有奖纠错
| 划词

Nombre d'entre eux sont de mon pays, et je m'en enorgueillis.

我自豪们之中许多人来自我国。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier ministre a déclaré que Sri Lanka s'enorgueillissait de ses réalisations concernant les OMD.

总理,斯里兰卡为其在实现千年发展目标方面的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.

国际奥委会对自己的环境政策非常自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons, à ce stade, nous enorgueillir de nos accomplissements.

我们迄今以对我们的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Il a enorgueilli son pays, Maurice, ainsi que nous tous.

使的国家毛里求斯以及我们所有人感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Et le Canada s'enorgueillit de les compter parmi ses amis.

加拿大自豪将它们每一个国家都称之为

评价该例句:好评差评指正

Il s'enorgueillit de ses diplômes.

为自己的文凭骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Il s'enorgueillit d'avoir réussi.

因成功扬扬得意。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège s'enorgueillit d'être un ami de l'ONU.

挪威为自己是联合国的感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.

这是本组织最引以自豪的成就之一。

评价该例句:好评差评指正

Œuvrons-y pour pouvoir un jour nous enorgueillir d'appartenir à l'humanité.

让我们作出努力,以便在将来的某一天我们以对作为人感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous pouvons nous enorgueillir d'avoir fait un bon travail.

事实上,我们以为取得这一成就庆功。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut développer plus avant son oeuvre dont il peut s'enorgueillir.

联合国以在的成就的基础上进一步工作,以对自己的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'OSCE peut s'enorgueillir de son histoire relativement jeune.

我认为,欧安组织在其较短历史中有很多东西值得骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.

这是不值得安理会引以为骄傲的。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'enorgueillit d'avoir pu participer à l'Année internationale des volontaires.

以色列非常自豪成为志愿人员国际年的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil s'enorgueillit d'appartenir à une région hors des conflits internationaux.

巴西自豪属于一个没有国际冲突的区。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation terroriste palestinienne Hamas s'est enorgueillie de la responsabilité de cette attaque.

巴勒斯坦恐怖组织哈马斯声称对该次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes et même de nous enorgueillir mais non d'être satisfaits.

有充分的理由感到乐观甚至自豪,但是没有理由感到满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低养林, 低氧化, 低氧化物, 低氧树脂石, 低音, 低音部, 低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔沼 La Mare au Diable

Oui, oui, dit l’enfant enorgueilli, en prenant une pose héroïque, nous les tuerions !

“是呀,是呀,”孩子骄傲地说,摆出英雄的姿态,“咱们杀死!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir mûri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她还差点为己的成熟而感骄傲,没想还是不觉地掉入陷阱,多么荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien, peu enorgueilli de sa pénible victoire, avait craint ses propres regards, et n’avait pas dîné à l’hôtel de La Mole.

于连对他那艰难的胜利并不感,他很为己的眼神担心,没有在德·拉莫尔府用晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et pendant longtemps, c'était un titre dont pouvaient s'enorgueillir les descendants de Mahomet.

很长一段时间,这是穆罕默德后裔可以引以为的称号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce ne serait certes pas une médaille tricolore, mais la France pourra s'enorgueillir de ce combat pour la vie.

- 这当然不是三色奖章,但法国可以为这场生死之战感

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

La plagne s'enorgueillit de son équipe de sécurité : une des plus compétentes et des plus nombreuses d'Europe.

她是欧洲能力最强,人数最多的安全救护队。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parmi les quatre millions d’immigrés, en majorité maghrébins, que compte notre pays , combien pourraient aujourd’hui, et aussi sereinement que moi, s’enorgueillir de leur double culture ?

我国现有的400万外来移民中绝大部分是马格里布人,目前他们中又有多少人像我一样心安理得地为己的双重文化感骄傲呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et ce n'est pas fini, Singapour s'enorgueillit d'augmenter de 50% d'ici 2030 son réseau de métro, dépassant ainsi celui de Tokyo, une ville pourtant bien plus grande et plus peuplée.

- 这还没有结束, 新加坡地宣布 2030 年将其地铁网络增加 50%,从而超过东京这个更大、人口更多的城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une percée diplomatique dont s'était enorgueillie la présidence.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低吟歌手, 低涌, 低于, 低于常温的温度, 低于大气压的, 低于额定值的电压, 低语, 低语声, 低原, 低云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接