有奖纠错
| 划词

L'histoire est de fait d'une entraînante folie, et peut être lue de surcroît comme une parabolebrûlante sur les méfaits de la surproductivité et de la surconsommation.

其实电影和书讲述的是一个疯狂刺激的故事,把它看作是对生产剩和度消费的辛辣讽喻。

评价该例句:好评差评指正

Entraînant parfois le déboisement, la pollution des eaux par les pesticides et la dégradation des sols du fait de l'utilisation intensive d'engrais, la culture du tabac risque aussi de nuire à l'environnement.

烟草种砍伐森林导致环境退化,通杀虫剂的使用导致饮用水供应污染,通密集使用化肥导致土壤退化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舶来品, 舶斜桅支索, , 脖颈儿, 脖领儿, 脖子, 脖子(人的), 脖子粗壮的, 脖子很短, 脖子扭痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle mit une véhémence si prodigieuse, une éloquence si entraînante dans cette exclamation, que Felton, entraîné, fit quelques pas dans la chambre.

她在这一连串请求中,使用口气是那样不可思议激烈,运用口才是那样富有诱惑力,费尔顿真被诱惑了,他在房间里踱了几

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il désignait une chanson gaie et entraînante avec un air facile à mémoriser.

这意味着一首、朗朗上口歌曲,曲调容易记住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La meilleure solution pour ça était d'avoir un jouet qui saute avec une musique et des lumières entraînantes.

最好解决方案是拥有一个带有乐和灯光跳跃玩具。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo parlait avec une éloquence entraînante. Le feu de son regard, la passion de son geste, le transfiguraient. Oui ! il aimait son navire comme un père aime son enfant !

尼摩船长滔滔不绝地雄辩他说着。他眼中火焰,他手势激动,使他完全变成另一个人。是!他爱他船,像一个父亲爱他儿子一样!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博得, 博得好评, 博得某人的好感, 博得某人的支持, 博得某人的尊重, 博得同情, 博得赞扬, 博得掌声, 博多机, 博而不精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接