La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.
这里栗子个头大、、味鲜美、易储存。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在这些车辆存放在Helou营区之中。
Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.
在总部,最近停止使用资产被存放在地下室里。
Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.
目前案文下,如果承运人将货物储存到仓库,承运人还将承担责任。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由外交部保,并妥善锁藏。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常武器由皇家警察部队收藏和保。
Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.
此外,还需要更多储存划界案安全空间。
Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.
被指定为机密资应存放在一个可靠和上锁地方。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。
Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.
保货物保险费也会取得同样效果。
L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.
Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.
它们似乎涉及贮存运输保险。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分开存放。
Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。
Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.
办公设备和一辆摩托车也库存了176至343天。
Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.
目前,世界各地还贮存着从研究堆卸出62 000多个燃组件。
Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.
个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存地雷。
Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.
所有战略核弹头目前都位于国防部中心储存场。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.
小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。
Couper les fruits en deux et enlever les noyaux. Les mettre sur un plat et les entreposer au refrigérateur.
把桃子切成2半,并且去核。把桃子放入盘中并且放置冰箱储存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.
而机器人则可以存放我们的行李。
Bien sûr, les gens n'y entreposent pas que leur voiture.
当然,人们在车库里存放的不仅仅是汽车。
La population trisolarienne fut déshydratée et entreposée dans les silos de déshydratation.
三体世界绝大多数公民脱水贮存。
Ce qu’il craignait, c’étaient les quelques dizaines de fours de métal en fusion entreposés à l’intérieur du bâtiment.
他怕的是大楼中那十几个大铁炉子,里面塞满了烈性炸药。
Il faut même parfois ralentir le rythme pour tout entreposer.
- 有时您甚至必须放慢速度来存储所有内容。
Elle n'a toujours pas le droit d'entreposer des matières premières congelées.
仍然不允储存冷冻原料。
Fenêtre sur un garage, là où étaient entreposées les machines de la carrière.
- 车库的窗户,采石机存放在那里。
Les racines de chicorée sauvage qu'il a entreposées dans sa cave et recouvertes de terre bourgeonnent et donnent de grosses pousses blanches.
他储存在地窖里并用泥土覆盖的野生菊苣根发芽了,长出白色的大枝条。
Des centaines de sacs entreposés dans la salle communale.
数百个袋子存放在公共大厅里。
Les corps des prisonniers tués la veille sont encore entreposés à l’extérieur dans des véhicules réfrigérés.
前一天被杀害的囚犯的尸体仍存放在冷藏车外。
Certains ont été entreposés dans de l'eau et ils ont rouillé.
有的已经泡在水里,生锈了。
Dans ce hangar sont entreposés une partie des biens saisis ces dernières années.
在这个棚子里存放着一些近来查获的货物。
Certains sont toujours entreposés à l'air libre, à deux pas des habitations.
有些仍然露天存放,离家很近。
Hautement toxiques, ils doivent être entreposés dans des sites de stockage de déchets dangereux.
剧毒,必须存放在危险废物存放场所。
Ses stocks, cette trentaine de pièces entreposées à l'arrière de la cannonnerie, sont aussi limités.
它的库存,这三十件存放在炮台后面,也是有限的。
Pour conserver leur récolte, ils doivent l'entreposer dans des chambres froides qui consomment énormément d'électricité.
为了保存收获,他们必须将其储存在消耗大量电力的冷藏室中。
Dans ce hangar de 1000 m2, Jean-Marie Gelot entrepose toutes ses collections.
在这个 1000 平方米的机库中,Jean-Marie Gelot 存放了他所有的收藏品。
À Paris, la mairie a réquisitionné trois camions frigorifiques pour y entreposer 150 corps, mais ce sont 700 à 800 places qui manquent.
在巴黎,市政厅征用了三辆冷藏卡车来存放 150 具尸体,但仍有 700 至 800 具尸体无处安置。
Des milliers de tonnes de déchets entreposés dans le désert chilien d'Atacama, l'un des plus beaux d'Amérique du Sud.
- 数千吨垃圾储存在智利阿塔卡马沙漠,这是南美洲最美丽的沙漠之一。
Les plaques d'écorce sont ensuite rassemblées, puis direction la commune voisine de Coruche pour être entreposées sur cette immense plateforme.
- 然后收集树皮板,然后前往邻近的科鲁什镇, 存放在这个巨大的平台上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释