有奖纠错
| 划词

Vous pouvez acheter des informations de haute qualité à fournir des escortes pendaison.

可为您内购买随车吊提供高质量信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces transports doivent s'effectuer sous escorte militaire armée.

这类材料必须有武装军事人员随同。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, ils s'étaient séparés de leur escorte.

一,他们在那一地区,二,他们有人护卫,却甩掉了那些人。

评价该例句:好评差评指正

Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.

除了所收缴军火车辆外,还应该有车载警卫队护输车队。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines activités devraient être et peuvent être menées sous escorte.

,一些活动应当且能够得到监护。

评价该例句:好评差评指正

Certains patients sont obligés de payer une escorte pour être traités en Israël.

以色列要求一些病人花钱请人护到以色列求医。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护况下自由行动。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.

第二天,国王Bademagu护王后到他王国尽头,大家都兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux refusent désormais de voyager sans une escorte de la KFOR.

许多人现在不愿意在没有驻科部队护况下出行。

评价该例句:好评差评指正

L'argent avait ensuite été transféré, sous escorte militaire, à l'hôtel Palm Beach.

在士兵护下,这些钱被往Palm Beach旅馆。

评价该例句:好评差评指正

L'accès humanitaire dépend entièrement des escortes militaires, trop souvent limitées et peu fiables.

人道主义进出机会完全取决于非常有限和非常不可靠军队护

评价该例句:好评差评指正

En outre, la diminution reflète la décision prise par le Président de voyager sans escorte.

此外,所需经费减少,是因为院长决定旅行时不带随同。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在民族阵线护下,往民族阵线大本营Nioka。

评价该例句:好评差评指正

Les pétitionnaires ont pris ce chemin dégagé sous escorte de deux véhicules de l'UIR.

之后请愿者在两辆快速反应小组车辆下穿过一条扫清道路。

评价该例句:好评差评指正

Les articles ont été transportés sous escorte jusqu'aux entrepôts de la police jordanienne à Monrovia.

这些物项在护到位于蒙罗维亚约旦建制警察部队驻地储存设施。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont transportés en quantités importantes, ces articles doivent faire l'objet d'une escorte policière.

如果大批动上述物品/材料,必须由警方护

评价该例句:好评差评指正

Les escortes se sont révélées moins nécessaires (action prioritaire).

需要护况减少(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de services d'escorte connus.

目前没有公开陪同服务。

评价该例句:好评差评指正

Op bien Yuba ont mis en place des installations spéciales pour la sécurité de votre escorte.

奥普浴霸特设置有周全安全设施为您保驾护航。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine, dibutyryl, dicaïne, dicalcique, dicamphénone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il faut vraiment une escorte pour aller à la gare de King's Cross ?

“我们去国王十字车站还要警卫?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais non, même là, elle semblait entourée d'une escorte de quatre ou cinq filles.

行——她即使是上厕所,身边也跟着四五个学生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est à toi qu'il faut une escorte, rectifia Hermione.

“你去国王十字车站需要警卫。”赫敏纠正他道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y avait danger même avec une escorte. C’était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes.

即使由卫队护送,也有危过是把三四个警察白白拿去送死罢了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! je vous escorte ! dit Homais.

“好!我陪你去!”奥默说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.

这18骑兵带着徽章,武器和盔甲护送他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tu dois avoir une échelle ? me dit celui qui paraissait le chef de l’escorte.

“你家有梯子吧?”领队模样的人问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, il devait faire partie de notre escorte pour aller à King's Cross, c'est bien ça ?

“是啊,他应该是护送我们去国王十字车站的警卫之一,记得吗?

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Avec l'escorte d'un agent de la compagnie, passer de la sécurité fut cette fois un jeu d'enfant.

在航空公司服务人员的陪同下,这次安检的过程就跟孩子们的游戏一样轻松。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il semblerait qu’il y ait eu une mésentente lors du relais des escortes. Il n’y a pas à s’inquiéter.

“好像是护航交接时出的一点误会,没什么事的。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Depuis, Plantu ne se déplace plus sans escorte policière.

时起,Plantu再在没有警察护送的情况下旅行。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et un convoi est souvent protégé par une escorte.

车队通常由护卫队保护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Il n'y avait pas d'escorte militaire, pas d'honneur officiel.

没有军队护送, 没有官方荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et comme y a pas bobonne, il va commander une escorte. - Pas du tout.

由于没有波波恩,他将下令护送。- 完全没有。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et tu vas me faire croire qu'habillée comme ça, tu vas pas voir une escorte?

- 你会让我相信穿成样,你会看到护送吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En Cisjordanie, une rentrée des classes sous escorte.

在西岸,在护送下回到学校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Escorte insolite de cyclistes pour cette chevauchée nocturne.

- 寻常的护送骑自行车的人参加这次夜间骑行。

评价该例句:好评差评指正
作短篇

Laurence comprit alors pourquoi la calèche restait là, et pourquoi l'escorte de l'Empereur la respectait.

劳伦斯这才明白为什么马车还留在里,为什么皇帝的护卫对它如此尊重。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une burqa, une longue route, une escorte, et puis le trac, j'ai peur.

恐怕是布卡, 一条漫长的道路, 护送, 然后舞台惊吓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Sous bonne escorte des goélands, 600 kg de bulots sont déchargés sur les quais.

在海鸥的良好护航下,600公斤海螺卸在码头上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère, dicéto, dicétone, dicétonique, dicétyle, Dichapetalum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接