Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.
根据估算它们应该1972年9月出生的。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平的改革而积。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为自己价值的工资。
Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.
据估算,月球上的氦3储量似有百万。
Les experts estiment, à choisir la marque!
相信专家,选择品牌!
Les experts estiment cet appartement de sa valeur.
专家们估计这套房子的价格。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还难以估计。
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大约估计一下这两个站之间的距离。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
谦虚, 就受人尊敬。
Le nombre de blessés israéliens a été estimé à 45.
以色列的伤亡数字估计在45人左右。
Le Comité a donc estimé que la communication était irrecevable.
据此委员会认为该案不可受理。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数多少?
Le coût de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.
这些起码食品内容的成本合并在一起算的。
Pour 2009, ces droits sont estimés à 341 000 dollars.
000美元的经费将用于支付两年的许可证费。
Les autres variations de coûts sont estimées à 400 dollars.
费用的其变化估计为400美元。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己歧视现象的受害者。
Il leur est en effet difficile d'estimer les liquidités à conserver.
委员会认为财务司当前的投资现金流报告的作用与现金流预测不同。
Le taux de croissance est actuellement estimé à 2,3 % par an.
目前,人口增长率估计每年为2.3%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu’au fond ils les estimeraient à leur vraie valeur ?
不们在内心深处也知道这些空话的真正价值?
De face, ils se ressemblaient beaucoup et Rambert estima qu'ils étaient frères.
从正面,非常相像,朗贝尔认为们兄弟。
Charles finissait par s’estimer davantage de ce qu’il possédait une pareille femme.
有了一个这样的妻子,夏尔终于也觉夫以妻贵。
Ils sont deux fois plus nombreux à s’estimer moins à risque que les autres.
们中认为自己比其人风险小的人数其人的两倍。
Un vin estimé à 20.000 euros la bouteille.
估计每瓶价值20,000欧的葡萄酒。
Il faut s'inscrire sans jamais s'estimer satisfait.
学而不厌。
Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.
损失估计为 200 万英镑。
Sa profondeur, je l’estimais à deux mille pieds environ.
我估计它有两千英尺深。
Et à combien estimez-vous ces équipages ? dit d’Artagnan.
“你们认为这些装备要多少钱?”达达尼昂问道。
Julien se fût estimé un lâche d’y avoir recours.
于连觉怯懦的表现。
Je gérais des projets estimés à des millions de dollars.
当时我管理着价值数百万美的项目。
Le tout pour un coût estimé à 30 millions d'euros.
全部费用估计为3000万欧。
En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.
在欧洲,估计有250万个被污染的土地。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现在将设法评估欺诈的程度。
Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.
许多官员推测应该警告阵营的指挥部。
Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.
哈利觉基本上挺顺利的。
Chaque année, il est estimé que cette pollution tue 3,6 millions de personnes.
每年,估计这种污染杀死了360万人。
Il y a une autre technique qui consiste à estimer le bien-être émotionnel.
另一种方法估计情感幸福感。
Le coût d’une greffe est estimé entre 2 500 et 9 000 euros.
移植费用估计在2500到9000欧之间。
Essayez de ne pas sous estimer ce travail de réalisation.
请试着不要低估工作实现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释