Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10民族里。
Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.
这特性是多层次,要是民族特性,但也是宗教性。
Kazakhstan principalement des jeunes engagés dans une classe de l'ethnique Han vêtements, bijoux.
要经营年轻人哈韩族服装,首饰。
Mu Shu apparence unique, forte et caractéristiques ethniques, et au-dessus de la main-totem sculpté modèles.
木梳造型独特美观,极具民族特色,上面均手工雕刻有图案图腾。
La représentation ethnique du nouveau gouvernement continue de refléter la composition ethnique du pays.
新内阁中族裔平衡继反映出该国族裔构成。
Ces différences résultent naturellement de la diversité culturelle, religieuse, éducative et ethnique des peuples.
这些分歧是各国人民文化、教育、宗教和种族多样性自然结果。
Le Libéria compte 16 grands groupes ethniques.
利比里亚有16要族裔群体。
La confrontation et la discrimination ethniques persistent.
种族对抗和种族歧视依然存在。
L'identité ethnique devient un permis de tuer.
族裔特征成了杀人许可证。
Les propositions des minorités ethniques auraient été rejetées.
据报少数族裔群体提出宪法提案已被驳回。
Il voyait trois stades dans les conflits ethniques.
他认为族裔冲突有三阶段。
Je suis Somalien de par mon origine ethnique.
我本人也来自索马里,我是索马里裔人。
Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.
他摒弃了切狭隘种族和宗教偏见。
1 L'auteur appartient au groupe ethnique amhara.
撰文人属于阿姆哈拉部落。
Toutefois, les conflits ethniques sont des phénomènes mondiaux.
但是,民族冲突是种全球现象。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Reconnaissance constitutionnelle des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et nationales.
在宪法上承认种族、宗教、语言和民族少数。
La population albanaise est homogène sur le plan ethnique.
阿尔巴尼亚人口民族单。
La situation des minorités ethniques et religieuses reste préoccupante.
宗教少数群体和少数民族地位仍然是引人关注问题。
La violence ethnique est encore beaucoup trop fréquente.
民族暴力发生率仍然太高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我们将在那里可以了解到少数民族生活。
L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.
阿尔泰被称为“人类摇篮”,即各族祖先。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
这种民族核心有一些共同点,比如说音乐。
Dans cette vidéo, je vais parler de l’Ukraine, de sa géographie et notamment de sa composition ethnique.
在本期视频中,我将讨论乌克兰及其地理位置,特别是它种族结构。
L'Éthiopie se prépare à des élections générales en mai 2020 malgré des tensions ethniques dans le pays.
尽管该国国内民族关系紧张,埃塞俄比亚仍在为2020年5月大选做准。
Scott modifie profondément le visage de Robin qui devient défenseur d'une cause ethnique et représentant une Angleterre essentiellement anglo-saxonne.
斯科特深刻地改变了罗宾形象,罗宾成为种族事业捍卫者,代表了本质上盎格鲁撒克逊英格兰。
Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.
缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议草。
Comprendre des actes de vengeance contre plusieurs groupes ethniques.
了解对多个种族群体报复行为。
Applaudissements pour les rébellions ethniques qui désormais soutiennent les manifestants.
为现在支持示威者民族叛乱鼓掌。
Le nettoyage ethnique fait hélas partie de l'arsenal guerrier.
不幸是,种族清洗是战争武器一部分。
L'attaque visait un concert organisé par un important groupe ethnique rebelle.
袭击针对是一个主要反叛民族组织音乐会。
L'armée malienne responsable d'actes de représailles envers plusieurs groupes ethniques.
- CL:马里军队对针对几个族裔群体报复行为负责。
La directive vise à améliorer le travail du pays concernant les affaires ethniques.
该指令旨在改善该国在民族事务方面工作。
Les visages peints de ces enfants du Bengale, tradition vivante d'un passé ethnique, tribal.
这些孟加拉儿童彩绘面孔,这是种族,部落过去活生生传统。
Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.
对于民族政党联会来说,这一公告对于自由公正选举来说并不是一个好兆头。
Le gouvernement central s'est engagé à appliquer l'Etat de droit dans les affaires ethniques.
中央政府致力于在民族事务中实行法治。
Elle consistait à prendre en compte l'origine ethnique des candidats au moment de leur admission.
它包括考虑到候选人在录取时族裔血统。
Il dénonce sa passivité lors du nettoyage ethnique des Rohingyas musulmans par l'armée l'année dernière.
他谴责自己在去年军方对罗兴亚穆斯林进行种族清洗期间消极态度。
Vous pouvez venir dans la rangée des produits « ethniques » .
你可以排在“民族”产品行列中。
Ici, 160 origines ethniques s’y côtoient.
在这里,160个种族血统擦肩而过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释