有奖纠错
| 划词

Ils doivent aussi lutter contre toutes les formes de discrimination, de xénophobie, d'ethnocentrisme et de racisme.

还必须打击一切形式歧视、仇外心理、本中心主

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突主要特征是中心主、反犹太主和仇外心理问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action visait également à protéger les migrants contre le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie.

行动纲领还要保护移徙者,使其免受中心主和仇外思想之害。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie sont par conséquent des dimensions fondamentales, et même les manifestations du conflit.

因此,裔中心和仇外问题是冲突基本层面,实际上是冲突表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance s'est accentuée avec la disparition de l'ethnocentrisme qui, par le passé, dominait les modes de pensée.

趋势因扬弃过去流行中心观点而加强。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie sont par conséquent des dimensions fondamentales, et même les manifestations profondes du conflit.

因此,裔中心论和仇外问题是冲突基调,实际上,是冲突深刻表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de sérieux problèmes de racisme, d'ethnocentrisme et de xénophobie existent également.

大不列颠及北爱尔兰联合王在严重裔中心论和仇外问题。

评价该例句:好评差评指正

La définition de ce terme est entachée d'ethnocentrisme et est tributaire de la conception de l'État-nation, telle qu'élaborée en Europe.

裔群体一词遭到中心主玷污,比欧洲所构想概念地位要低。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie posent donc en Afrique, comme dans le reste du monde, un important et grave problème.

因此,裔中心论和仇外心理带来挑战对于非洲来说与世界其他地方一样是利害相关、意重大

评价该例句:好评差评指正

Les élections municipales organisées par l'OSCE ont contribué à un pluralisme accru et à un recul de l'ethnocentrisme dans le paysage politique.

欧安组织组织社区选举有助于在政治局面中提高多元化,减少优越感。

评价该例句:好评差评指正

La réussite de l'intégration des migrants dépend du degré de protection qu'ils reçoivent face au racisme, à la xénophobie et à l'ethnocentrisme.

移徙者在社会中成功融入取决于能否保护他们不受、恐外情绪和民中心主侵害。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte général, on relève un certain nombre d'autres problèmes liés au racisme, à l'ethnocentrisme et à l'intolérance qui y est associée.

在这一背景下,还在着与裔中心论和相关不容忍有关其他一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord fait face aux mêmes problèmes de racisme, d'ethnocentrisme et de xénophobie que les autres États européens.

大不列颠及北爱尔兰联合王与其他欧洲家一样,面临着裔中心论和仇外心理挑战。

评价该例句:好评差评指正

Même les populations jusqu'ici plus pacifiées des États du Golfe sont désormais confrontées aux problèmes d'ethnocentrisme et d'exclusion résultant de l'afflux massif de travailleurs étrangers.

甚至连迄今为止相对平和海湾家居民,不得不面对由外籍工人大规模涌入所产生裔中心论和排外问题。

评价该例句:好评差评指正

L'ethnocentrisme et l'exploitation politicienne de l'ethnicité se développent de manière inquiétante dans différentes régions du monde, en particulier en Afrique (Grands Lacs) et en Asie (Indonésie).

中心主和政客利用现象在世界不同地区令人不安地增长,尤其是在非洲(大湖地区)和亚洲(印度尼西亚)。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des modifications aux pratiques des départements tiennent compte de la loi qui reconnaît le consentement conjoint des époux mariés et qui vise à éliminer l'ethnocentrisme.

部门做法改变大多体现了有关法律,这些法律承认已婚夫妇共同同意,并要求消除本中心主

评价该例句:好评差评指正

La pierre angulaire de l'intégration est l'égalité de traitement et l'interdiction de toute forme de discrimination, ainsi qu'une réelle protection contre le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie.

移徙基础是待遇平等和禁止任何形式歧视,以及有效防范、本中心主和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Même les populations jusqu'ici homogènes des États du Golfe sont désormais confrontées, à l'ère du pétrole, aux problèmes d'ethnocentrisme et d'exclusion résultant de l'afflux massif de travailleurs étrangers.

即使是过去同海湾家人口,在当今石油时代不得不面对大量外工人涌入造成裔中心主和排斥问题。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de savoir des femmes autochtones, qui sont l'essence de leur expression et de leur identité culturelles, se heurtent donc au double préjugé de l'ethnocentrisme occidental et masculin.

因此,表现其文化和特性土著妇女知识体系面临着西方本中心主和男子本中心主双重偏见。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ses objectifs est d'assurer la protection des migrants, notamment des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, contre le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie.

目标之一是保证保护移民,包括难民和内流离失所者,不受、本中心主和仇外心理侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精, 从花盆中挖出(花卉), 从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接