有奖纠错
| 划词

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务法律地位。

评价该例句:好评差评指正

C'est également sur ces ressources que continueraient d'être prélevées les pensions déjà exigibles.

这些经费也将继续支付当前在付养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.

特派团一些收账款已长拖欠未缴。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自签发之日后付。

评价该例句:好评差评指正

La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.

一个常见和明显例子就是凭要求付款保证书。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

预算分摊额于每一第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions au compte administratif sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

账户分摊额于每一第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

预算分摊额于每一第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Les droits exigibles sont payés et l'arme à feu est remise à la police.

进口人在支付相关税后,武器交警察保管。

评价该例句:好评差评指正

Les montants en jeu sont devenus exigibles bien avant la faillite financière d'UEIL.

这些金额在UEIL无力偿还之前早已该支付。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé toutes les quotes-parts exigibles.

此外,格鲁吉亚、几内亚和瑞典随后也缴付了目前全部摊款。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que, conformément aux contrats, ces sommes étaient exigibles à l'achèvement des projets.

索赔人称,根据合同上述款额在工程完成之后交清。

评价该例句:好评差评指正

Un versement régressif n'est exigible que si une indemnisation pour préjudice a été versée à la partie lésée.

只有在损害赔偿向受害方支付时,才可以要求回归付款。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres de crédit disposaient généralement que le paiement était exigible de un à deux ans après l'établissement du connaissement.

信用证通常规定发布提单后一至两内付款。

评价该例句:好评差评指正

Les avances non régularisées correspondent à la différence entre les avances versées et les avances exigibles.

未清预付款是已提供预付款与付预付款净差额。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas de licenciements, les droits et indemnités prévus sont exigibles à tout travailleur.

任何工人在被解雇情况下,都有权要求得补偿。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU, le passif non exigible n'est pas provisionné.

根据《联合国务条例和细则》,各或有负债科目中没有提留准备金。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé l'intégralité des quotes-parts dues et exigibles.

格鲁吉亚、几内亚和瑞典后来缴付了目前所有摊款。

评价该例句:好评差评指正

Seuls seraient crédités de leur part ceux des États Membres qui ne sont redevables d'aucune contribution exigible.

欧洲联盟支持会费委员会关于对欠款收取利息以及多支付计划建议。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé a été calculé sur la base des factures exigibles réglées par la KSF au fournisseur.

所称损失是按照KSF付给供未偿账单金额计算

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie, pycnomorphe, pycnose, pycnostachyté, pycnostyle, pycnotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 五部

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

如果永恒的运转是不存在的,是否能要求永久的忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2019合集

Québec remboursera les demandeurs pour les droits exigibles qu’ils ont déboursés.

魁北克省将报销申请人已支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20157月合集

Mardi, l'Union européenne (UE) a déclaré que les institutions européennes et les autorités grecques poursuivaient leurs négociations à Athènes sur un troisième plan de sauvetage qui devrait aider la Grèce à procéder à un remboursement de plusieurs milliards d'euros exigible le mois prochain.

二,欧盟(EU)表示,欧洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyéloplastie, pyéloplicature, pyéloscopie, pyélostomie, pyélotomie, pyémie, pygargue, Pygastéridés, pygidium, pygmalion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接