有奖纠错
| 划词

1.Il convient de noter que, compte tenu du déficit antérieur et de la tendance, anarchique et largement expansive de la croissance urbaine dans le pays, l'indicateur des services étendus de salubrité élémentaire traduit manifestement la volonté du Gouvernement de les généraliser (voir figure 25 en annexe).

1.应当指出,考虑到以前的严重不足巴西城市的无序发大膨胀,大基本务指标清楚地表明了政府在促进普及这些务方面所做出的努力(附件,图25)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pierré, pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.En de certains endroits, quelques légères fumerolles, dégageant une odeur sulfureuse, attestaient que les feux intérieurs conservaient encore leur puissance expansive.

在某些方还有轻微的喷烟,发出硫磺气味,证明内部的火仍然保持着它伸张发展的力量

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

2.Bien qu'elle parût volontiers expansive et cordiale, son caractère était taciturne et son coeur impénétrable.

虽然她看起来心甘情和亲切,但她的性格是沉默寡言的,她的心是坚不可摧的。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Enjouée jadis, expansive et tout aimante, elle était, en vieillissant, devenue (à la façon du vin éventé qui se tourne en vinaigre) d’humeur difficile, piaillarde, nerveuse.

她本来脾气好,感情外露,爱情专,后来上了年纪,就像走了气的酒会样,也得难相处了,说话唠叨,神经紧张。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

4.On injecte une résine comme une mousse expansive, qui va gonfler sous la fondation et remplir tous les vides qu'on pourrait rencontrer dans le sol.

- 我们注入像膨胀泡沫样的树脂它会在基下膨胀并填充我们在面上可能遇到的所有空隙。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.Il s’agissait de faire un trou assez considérable pour contenir cinquante livres de fulmi-coton, dont la puissance expansive est quatre fois plus grande que celle de la poudre à canon.

要凿出个大得能够放五十磅火棉的洞眼,火棉的爆炸力要比火药大四倍。

「心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Une étude menée par plusieurs universités a montré que les gens sont plus attirants lorsque leur posture et leur expression corporelle sont plus expansives, comme des bras ouverts et un dos non voûté.

几所大学进行的项研究表明,当人们的姿势和身体表现更加外放例如张双臂和挺直背部,们会更具吸引力。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Selon le DSM-5, un comportement maniaque est défini comme une période distincte d'humeur anormalement et durablement soutenue, expansive ou irritable, et de comportement ou d'énergie anormalement et durablement orientés vers un but.

根据 DSM-5,躁狂行为的义是:异常、持续性膨胀或易怒的情绪以及异常、持续性以目标为导向的行为或能量的独特时期。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Mais mon oncle paraissait tenir à son arsenal comme à ses instruments, surtout à une notable quantité de fulmicoton inaltérable à l’humidité, et dont la force expansive est très supérieure à celle de la poudre ordinaire.

但是叔父对于的武器和仪器却似乎同样重视,尤其对于那些不怕潮的火棉更为小心,因为它的爆炸力安比普通的炸药强得多。

「心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piézorésistor, piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接