有奖纠错
| 划词

1.Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

1.,46皮特开恩岛,其余外籍

评价该例句:好评差评指正

2.La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

2.韩国菲律宾十大海外就业目地之一。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

3.Ashco将居住在科威特约旦侨民作为项目受益对象,它称这些侨民共有500,000

评价该例句:好评差评指正

4.Quatre de ces expatriés sont des femmes.

4.这15个参加者有4个妇女。

评价该例句:好评差评指正

5.Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

5.相当多海外菲律宾没有证件移民。

评价该例句:好评差评指正

6.Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

6.数以千计海外菲律宾工从这些受益。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

7.同样重要若干外聘推动此进程。

评价该例句:好评差评指正

8.La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

8.会上还讨论了海外选票问题

评价该例句:好评差评指正

9.Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

9.红十字会不得不将离国服务工作员撤至达尔文。

评价该例句:好评差评指正

10.Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

10.两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

评价该例句:好评差评指正

11.Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

11.移徙女工收入在孟加拉国汇款收入所占份额相当大。

评价该例句:好评差评指正

12.Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

12.移居国外员也通过汇款传送重要流动,并转移知识和技术。

评价该例句:好评差评指正

13.Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

13.有些发展国家确实做到了用这种新媒介工具与海外侨胞建立联系。

评价该例句:好评差评指正

14.Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

14.最后,保持同旅居国外国民联系一个重要途径允许双重国籍。

评价该例句:好评差评指正

15.Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

15.皮特凯恩居民数为45,另有300名左右皮特凯恩居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.

16.因此,佛得角政府创造了一种刺激佛得角国民投环境。

评价该例句:好评差评指正

17.Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.

17.因此,确定工作离国服务身份时需要考虑目前法律要求。

评价该例句:好评差评指正

18.L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés.

18.海外就业稳步增加,领土收到汇款也相应增加。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.

19.在许多非洲国家,这一情况导致捐助支持更多地聘用侨民。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon les statistiques les plus récentes, les travailleurs expatriés représentaient 30 % environ de la main-d'œuvre.

20.根据已有最新统计料,劳动力大约30%外雇工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaufre, gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

家公司专门帮助那些想搬到法国的

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

为什么特别针对,你对此有什么兴趣?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.

就像一个在法国出生的,被寄宿,也会是样的情况。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148合集

4.Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

还有一个国家召回了其机翻

「RFI简易法语听力 20148合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.

他的第一批客户是或朋友。机翻

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

6.Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.

里,每个似乎都在中过着真空的平静生机翻

「JT de France 3 20235合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

7.Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.

- 他们将返回中国,但许多士没有回程机票。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20186合集

8.C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.

在香港,的生最为昂贵机翻

「RFI简易法语听力 20186合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163合集

9.Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一个既有经常光顾的场所,也有科特迪瓦客户经常光顾的场所。机翻

「RFI简易法语听力 20163合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

10.C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.

C. 支持布隆迪学生的学习。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

11.Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.

和三色游客的大回归。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

12.Ce professeur de français expatrié en Espagne est conquis.

位在西班牙的法国教师被征服了。机翻

「JT de France 3 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

13.Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.

所有均已撤离并受到保护。机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

14.Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.

侨居 15 很担心她的苏丹朋友。机翻

「JT de France 3 20234合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20186合集

15.Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.

香港是最昂贵的城市机翻

「RFI简易法语听力 20186合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

16.Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.

- 在群中,许多酋长国居民或士。机翻

「JT de France 2 202211合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

17.Ce Français expatrié à Dubai devait aller en Bretagne pour les fêtes.

位在迪拜的法国侨民不得不去布列塔尼度假。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

18.Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.

自边境重新开放以来,大批返回的士和游客组成的社区。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

19.Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.

在与埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼共进晚餐之前,他会见了侨民机翻

「RFI简易法语听力 20136合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.De retour au pays, les expatriés français ont parlé de ces célèbres nuits russes, qu'on appelle des " nuits blanches" .

在家乡,法国侨民们谈论着些著名的俄罗斯之夜,被称为“白夜”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaulois, gauloise, gauloisement, gauloiserie, Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接