有奖纠错
| 划词

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们取大学的招生简章及申请表。

评价该例句:好评差评指正

Un commentaire explicatif devrait préciser ce point.

通过解释性意见可以更确地这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.

另应随该表格附上解释性

评价该例句:好评差评指正

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清案文获得了一些支持。

评价该例句:好评差评指正

Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.

所附财务报表不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告内在必要处表了这些改变。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.

《奥地利水文图集》包含52张地图页和70张注释页。

评价该例句:好评差评指正

Idemitsu n'a pas présenté d'exposé explicatif avec le formulaire.

Idemitsu公司未随同“E”类表提

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le texte fourni était explicatif, mais non analytique.

答卷人经常强调,提出的目的在于确保用户对数据有良好的了解。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-joint un mémoire explicatif présentant le Code plus en détail.

所附解释性备忘录对《守则》作有详细介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.

因此,不应将该案文列入解释性

评价该例句:好评差评指正

A la fin du présent document figure un mémorandum explicatif des propositions présentées.

文件最后载有关于所提的提案的解释性备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Il mettait la dernière main au rapport explicatif final à présenter au donateur.

目前正在完成提给捐助国的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, sa place serait plus appropriée dans un commentaire explicatif.

建议最好将它列入关于公约的解释材料中。

评价该例句:好评差评指正

Il le félicite également pour la clarté de son introduction et des textes explicatifs.

咨委会还满意地注意到概算的导言和部分都十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.

该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.

工作组商定在解释性中作出内容大致如此的解释。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il serait souhaitable de dissiper toute confusion dans le texte explicatif.

他建议在解释性材料中消除任何混淆。

评价该例句:好评差评指正

Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.

还增添了更多的解释性,以确保使用方便。

评价该例句:好评差评指正

La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.

关于“土著人民”一词的解释性载于附件一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse, sari, säri, sarigue, sarin, sarira,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.

在您的整个参观过程中,可以找到英文的说明面板。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se dirigea vers l’hôtel de M. de Tréville ; sa visite de la veille avait été, on se le rappelle, très-courte et très-peu explicative.

他向特雷维尔先生的官邸走去。读者想必还天晚上他去特雷维尔官邸待的时间很,而且没说什么话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Ces marques ressemblent à des brûlures et d'après les textes explicatifs, il s'agirait de manifestations physiques de défunts qui seraient apparus à leurs proches.

类似于烧伤,根据解释性文本,它们将是死者的身体表现,死者会出现在他们的亲戚面前。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'appli est gratuite, elle est facile à prendre en main, le site web a des fiches explicatives sur l'épargne et l'investissement, et le service client reste dispo pour répondre à toutes les questions !

该程序是免费的,方便上手的,在网站上有储蓄和投资相关的说明,而且客服可以回答所有的问题!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Leur ministre, S.Guerini, leur a même envoyé une petite vidéo explicative.

评价该例句:好评差评指正
法语TCF考试全攻略

De plus, la présence de texte explicatif concis, d'une bibliographie fournie, d'un index et d'un précieux glossaire nous permet de le recommander au plus grand nombre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia, sarracénie, sarracénique, Sarrail, sarrancolin, Sarrasin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接