有奖纠错
| 划词

1.D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

1.首先,我们索取大学的招生申请表。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.

2.另应随该表格附上解释性说明

评价该例句:好评差评指正

3.Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.

3.所附说明为财务报表不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.

4.全套《奥地利水文图集》包含52张地图页和70张注释

评价该例句:好评差评指正

5.Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.

5.因此,不应将该案文列入解释性说明。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.

6.工作组商定在解释性说明中作出容大致如此的解释

评价该例句:好评差评指正

7.L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.

7.该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。

评价该例句:好评差评指正

8.Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.

8.还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。

评价该例句:好评差评指正

9.La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.

9.关于“土著人民”一词的解释性说明载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

10.Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.

10.编制之后的解释说明阐述了计所采用的基础。

评价该例句:好评差评指正

11.On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.

11.关于外部商业借贷的详细注释载于附件

评价该例句:好评差评指正

12.Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.

12.已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。

评价该例句:好评差评指正

13.La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).

13.所提供的资料性质应按解释性说明e和f注明。

评价该例句:好评差评指正

14.Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.

14.秘书处已将《准则》的文本和一份说明手册合订出版。

评价该例句:好评差评指正

15.Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.

15.附注为本表的组成部分,应一并审阅。

评价该例句:好评差评指正

16.En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.

16.尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注说明迟交的原因。

评价该例句:好评差评指正

17.Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.

17.考虑到立法建议具有示范条文所没有的解释功能,立法建议也是有价值的。

评价该例句:好评差评指正

18.La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.

18.附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第6条。

评价该例句:好评差评指正

19.La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.

19.附件一所载的关于“土著人民”一词的解释性说明,适用于第10条。

评价该例句:好评差评指正

20.Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.

20.受影响国家缔约方的帮助指南和解释性说明,以发达国家缔约方的解释性说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raucité, Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

1.Accéder à des ressources éducatives en ligne (par exemple, des vidéos explicatives ou des articles de recherche).

访问在线教育资源(例如操​​作视频或研究文章)。机翻

「口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Il se dirigea vers l’hôtel de M. de Tréville ; sa visite de la veille avait été, on se le rappelle, très-courte et très-peu explicative.

他向特雷维先生的去。读者想必还记得,天晚上他去特雷维待的时间很短,而且没说什么话。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.L'appli est gratuite, elle est facile à prendre en main, le site web a des fiches explicatives sur l'épargne et l'investissement, et le service client reste dispo pour répondre à toutes les questions !

该程序是免费的,方便上手的,在网站上有储蓄和投资相关的说明,而且客服可以回答所有的问题!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

4.Leur ministre, S.Guerini, leur a même envoyé une petite vidéo explicative.

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接