有奖纠错
| 划词

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章。

评价该例句:好评差评指正

Cet ingénieur a réalisé un exploit.

位工程师建立了功勋。

评价该例句:好评差评指正

Elle a obtenu des exploits sportifs.

她获得了众多体育方面成就。

评价该例句:好评差评指正

Son exploit l'a mis vedette pour une saison.

成绩使他在一个赛季中独占鳌头。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a infligé le récit de ses exploits.

她硬要我们听她讲她英勇业绩。

评价该例句:好评差评指正

Il sera intéressant de voir si, 5 ans plus tard, le film peut rééditer cet exploit.

有趣是,该剧能否在5年后重获辉煌,答案拭目

评价该例句:好评差评指正

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

个戒指是用来确认其执达员送出通知。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.

应对种伟大成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays à lui tout seul n'aurait pu réussir cet exploit.

任何一个家都不可能单凭自己力量完成一事业。

评价该例句:好评差评指正

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook一社会关系中锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己想工具。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎Fra Diavolo就是他们头,领导都是暗杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous n'avons pas pu tester cet exploit puisque nous ne possédons pas d'exemplaire des UMD requis.

不过,我们无法测试个漏洞,因为我们没有必须UMD格式副本。

评价该例句:好评差评指正

La conquête de l'espace est l'un des plus grands exploits de l'histoire de l'humanité.

征服外层空间是人类历史上重大成就之一。

评价该例句:好评差评指正

L'exploit que j'ai trouvé dans le firmware 6.30 n'a pas disparu sur le firmware 6.31.

项壮举,我发现在固件6.30固件并没有持续了6.31。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres jeux peuvent faire fonctionner cet exploit, mais il faut les tester, afin de trouver une faille exploitable.

其他几个游戏可运行此漏洞,但应设法找到一个可利用漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Grand exploit, bonne aubaine.

伟大功勋,喜人收获。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un véritable exploit olympique de premier ordre.

实在是奥林匹克最好成绩。

评价该例句:好评差评指正

Attention, cet exploit pourrait éventuellement être dangereux, car il peut toucher au Flash de votre PSP.

注意,个漏洞可能是危险,因为它可接触到PSPFLASH。

评价该例句:好评差评指正

C’est un exploit dans une sauvegarde d’un jeu PSP qui fonctionne sur le dernier firmware officiel.

一个漏洞一个游戏,运行在最新海外菲律宾工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的, 处于窘境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Donc c'est quand même un bel exploit.

所以这是个不错成就。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Énormément de bateaux, énormément de navires, c'est vraiment un exploit !

大量船只,大量军舰,这真是一项壮举!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais Albertine est bien trop pressée pour admirer le nouvel exploit de Léon.

但贝蒂真太忙,没时间欣赏莱昂新才艺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Et là bas, aucun document ne mentionne l'exploit de William Webb Ellis.

那里没有任何文件提及威廉·韦伯·埃利斯劳。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cet été, tout un pays a vibré en même temps devant les mêmes exploits.

今年夏天,整个国家同时同样事迹感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Sur ma peau moi j'ai une très belle fresque, pour mes super exploits titanesques !

我皮肤上有超好看图腾,来记录我伟大绩!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.

1999年,朱莉-帕耶特成第一位实现这一目标加拿大女性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son exploit rend ce sport célèbre !

壮举使这项运动成名!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Génial tout ça ! Bel exploit technique.

这一切太天才技探索。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Ils sont ainsi une petite trentaine à s'être déplacés pour assister à l'exploit ou au drame.

有三十来号人来参观壮举或者悲剧。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Aujourd’hui, pour réaliser des exploits toujours plus prodigieux, on a recours à des méthodes « scientifiques » .

如今,使取得成绩总是那么惊人,人们运用一些“学”想法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, comment ont ils réussi cet exploit sans expérience, sans investisseurs et surtout sans compromettre leur vision ?

那么,他们如何在没有经验,没有投资者,尤其是在没有违背初心情况下取得这个成就呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La France, quant à elle, a réussi l'exploit, en 1998, d'accueillir et gagner la Coupe du monde.

至于法国,在1998年实现主办并赢得世界杯战绩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De nombreux exploits ont eu lieu à cet endroit.

那里发生许多攻击。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Participer aux Jeux d'été et d'hiver, ça relève de l'exploit. Mais Clara ne se contente pas d'y particper.

参加夏季和冬季运动会是一种成就。但克拉拉不只是参加。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette semaine dans les doc nature, on va plonger dans ces exploits sportifs à travers le regard de scientifiques.

在本周探索自然中,我们将通过学家视角深入探讨这些体育壮举。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Cet exploit, le Boréal le doit avant tout au dérèglement climatique.

这种发现,博纳船只这一壮举首先归于气候变化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si vous aviez un minimum de connaissances scientifiques, vous sauriez qu'aucune force n'est capable de réaliser ces deux exploits.

“如果你有些起码学常识,就无法想象是怎样力量才能做成这两件事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sortir du bureau de Rusard sans la moindre punition représentait sans doute un exploit unique dans l'histoire de l'école.

没受惩罚就从费尔奇办公室逃脱出来,这大概也算本校一项最新记录

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une demi-heure après le dernier exploit du Canadien nous avions regagné le rivage intérieur.

加拿大人打到鸟半小时后,我们回到内层堤岸来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中, 处于温带的国家, 处于无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接