La poésie se retient plus facilement que la prose.
诗比散文容易记住。
Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.
钉子很容易被钉进石膏.
Ce livre se lit facilement.
这本书读起来很容易。
Ces aliments ne se digèrent pas facilement.
这些易消化。
Cet aliment ne se digère pas facilement.
这易消化。
Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.
老人的眼泪流得有点儿太容易了。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国人出行几乎同巴黎人一样便。
Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.
如何改进远程交换的条件?将容易地被设定的6种解答。
Je me repère facilement dans cette ville.
我很快就判断出自己什么地。
Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.
有些情况,我们很轻易就会犯错。
La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流行性感冒很容易变为肺炎。
Elle parle facilement aux gens, aux adultes.
她和大人们交谈时也很自。
Je ne suis pas facilement à aimer autrui!
我是容易爱别人 !
La viande se gâte facilement dans la chaleur.
天热肉容易变质。
Il faut facilement trois heures pour aller là-bas.
去那儿少说要3个小时。
C'est une maladie qui se gagne facilement.
这是一种容易传染的病。
Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.
这种天气很容易得感冒。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
Eh! bien, mon pere, vous pouvez facilement secourir Charles.
"那就好,父亲,您很容易帮夏尔一把。"
La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.
年轻人容易对新事有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s’identifie donc facilement à ces personnes.
因此轻易和这些人打成一片。
Il ne pardonne pas facilement les erreurs.
“他从不轻易原谅我的错误。
On pourra le peser et le manipuler plus facilement !
我们就轻松地称量它、处理它!
Comme ça, on peut retirer plus facilement la peau.
这样一来,皮就容易被剥掉。
Et quelle reliure ! Ce livre s’ouvre-t-il facilement ?
看那装帧!这本书容易打开吗?
Et cela vous permet de les mémoriser plus facilement.
这容易记住它们。
Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.
但是选民没有这么容易改变观点。
Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.
领导的令。这样,大家可以方便的找到。
Avec la protection du gouvernement, les ours se reproduisent plus facilement.
在政府的保护下,熊容易繁殖。
Pour pouvoir répondre plus facilement, on doit d'abord les regrouper.
够简单地回答,我们首先要把它们整合一下。
Il se détend alors, de manière à pouvoir gonfler plus facilement.
胃会放松下来,得以容易胀大。
Slughorn s'est laissé convaincre beaucoup plus facilement que je ne l'espérais.
“斯拉格霍恩很容易就说通,根本不像我原来想的那么困难。
Les plus jeunes, adhèrent plus facilement au multiculturalisme, à l'esthétique et aux valeurs.
年轻的身体,容得下多元的文化、审美和价值观。
En général, vous vous adaptez facilement, et vous savez également adapter facilement vos solutions.
通常,们快速适应,们也知道快速改变们的解决方法。
Son père a de nombreuses maîtresses auxquelles Cécile s'habitue assez facilement.
她爸爸有无数的情人,对此,塞西尔习以常。
Ces caractères mobiles peuvent être combinés très facilement pour former une expression ou une phrase.
活字之间,可以灵活地排列组合,组词造句。
Il collera moins facilement aux doigts.
它将不容易粘在手指上。
Il passe des journées couchées sur un échafaudage pour pouvoir plus facilement peindre les plafonds.
他在脚手架上躺几天,以便可以轻松地粉刷天花板。
Un frisson courut par tout le corps du cardinal, qui cependant ne frissonnait pas facilement.
从不轻易颤栗的红衣主教,此时全身亦颤栗起来。
Sauf qu'en 2001, il réussit à s'échapper de sa prison de haute sécurité assez facilement.
除在2001年,他成功地从最高安全级别的监狱中逃脱,相当容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释