有奖纠错
| 划词

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本所讨论的行为、声明和举动基本上都是就事论事。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的是符合事的,该平衡而富有远见,令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是事性的,而非政治性的。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事概要”改为“简短讨论要点摘要”。

评价该例句:好评差评指正

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事摘要由秘处编写。

评价该例句:好评差评指正

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事资料。

评价该例句:好评差评指正

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分析作用,又能提供事

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记性的会议工作

评价该例句:好评差评指正

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于事,并请记录在案。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些事错误或的解释。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

还是首先做好对事进行导和说明,其次才进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记性的

评价该例句:好评差评指正

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,在叙事方面还有许多不确切之处。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的际情况。

评价该例句:好评差评指正

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了际的方法。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的际工作。

评价该例句:好评差评指正

L'information décrite au paragraphe 1 peut être déduite de circonstances factuelles objectives.

可从客观际情况推断第1款所述的知情的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是际侵权。

评价该例句:好评差评指正

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage, godronner, Godstargrass, gœdkenite, goéland, goélette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt factuelles et concrètes.

喜欢获得更事实体的信息。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Objectif, factuel, indépendant, analytique… mais quoi d'autre encore?

有目标,事实,独立,分析。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, vous appréciez avoir du factuel, du concret.

喜欢事实,体。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une foi qui ne reposerait pas sur un examen objectif et factuel de la réalité serait nécessairement fragile.

不以客观事实为基础建立的信念是不可能牢固的。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce système se solidifie avec des faits, des données factuelles, du concret.

这个系统事实,真实数据,体是自己坚固。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt factuelles et concrètes, vous faites confiance à l'expérience.

喜欢获得更真实和体的信息,相信经验。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plus tôt factuelles et concrètes.

喜欢获得更加事实和体的信息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je parlais d'anticipation, mais certains à l'époque n'hésitent pas à qualifier les travaux de Collier's de " science factuelle" !

我说的是这些都是幻想,但当时有些人毫不犹豫地称Collier's杂志的工作为“事实科学”!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez apprendre par le concret et le factuel plutôt que par la théorie.

比起理论学习,更喜欢体来学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Face aux policiers, ces hommes livrent un récit factuel, glaçant, de leurs actes.

- 面对警察,这些人对他的行为做出了令人毛骨悚然的事实陈述。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a un sentiment factuel de voir des policiers en prison et des voyous dehors.

有一种在监狱里看到警察和外面有暴徒的真实感觉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup même si on a l'impression d'avoir une écriture en apparence factuelle d'événements, ce n'est pas tellement le cas !

所以,即使我有一些看似客观的事件记录,实际上并不完全是这样的!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elle se base en général sur des données, des faits, du factuel, du concret, et finalement toutes les ressources dont vous disposez.

基于数据,事实,只叙事的,体,最后所有有的资源。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les situations où tout est en suspens sur une longue période, et sans précisions claires, factuelles, tangibles, ce sont des situations difficiles à vivre pour vous.

长期一直处于悬而未决的情况,没有清楚的,可触摸的确定,这些情况对来说很难生存。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous pouvez avoir probablement des difficultés à prendre en compte certaines données factuelles, qui ne rentrent pas toujours dans votre vision des choses.

如果是INTJ,很可能难以考虑某些真实的数据,它不总是符合看法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez alors devenir plus rigides sur le respect de la hiérarchie et des règles établies, ou encore plus, être dans le concret et le factuel, et oublier les perspectives et le long terme.

那么会对等级尊卑和定好的规则变得更加严格,或更甚,在体和事实中,忘记观点和长期。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme nous l'avons vu tout à l'heure, les ENFJ, suivez vos valeurs et vos idéaux, mais essayez aussi de ne pas sous estimer le factuel, et le raisonnement logique et ces répercussions long terme.

就像我刚刚看到的,ENFJ,跟随的价值和想法,但也要试着不要低估了事实,逻辑道理和长期影响。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Elle a un style que certains ont appelé l'écriture blanche qui est une écriture assez factuelle elle dit quelque part qu'elle se refusera toujours à la jouissance du style de la métaphore je crois que c'est dans La Place d'ailleurs.

她有一种风格,有些人称之为平淡写作,这是一种相当真实的写作,她在某个地方说,她总是拒绝享受隐喻的风格,我想是在《位置》这本书中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je pense même que dans la bande majorité des cas, vous avez appris au fur et à mesure de vos expériences d'intégrer des approches plus impersonnelles et plus concrètes et factuelles dans votre prise de décision.

我甚至认为在大部分这种情况下,已经从的经验中学到了将更公共的、更体和更实际的方法整合到的决策中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez tendance à changer vos façons de faire seulement lorsque vous pensez que ça sera plus efficace, où vous avez des preuves factuelles et tangibles, qui montrent bien qu'il ya des chances que ça soit efficace.

趋于改变做事的方式当觉得这将会更有效的时候,有了事实和可触摸的证明,它说明有机会变得有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接