有奖纠错
| 划词

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新的,每个系统都有漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

评价该例句:好评差评指正

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,们为们幸运的是,一些开发商已发现的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存了很

评价该例句:好评差评指正

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解有必要进行非式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的开发人寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

评价该例句:好评差评指正

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委会设立执行局。

评价该例句:好评差评指正

Elle mérite l'appui sans faille des États Membres.

它理应得到会国的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

和平需要长期的支持和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.

你将得到荷兰的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste quelques failles dans ce projet de résolution.

但是,这个决议中,存一些重要的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲国家的决心值得国际社会坚定不移的支持。

评价该例句:好评差评指正

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave, dbk, DCB, DDASS, ddévi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Au subjonctif je vais dire qu'il faille.

虚拟式,我会说qu'il faille。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.

努力找出你在互动中的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand il pleut, l'eau s'engouffre dans ces failles.

下雨时,水会流入些裂缝。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, mais j'ai peur qu'il faille annuler votre dîner.

不 但恐怕要取消您的晚宴

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.

在太平洋下,著名的圣安德烈亚斯断层绵延不绝。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais c'est aussi de là que vient la faille du logiciel.

也是软件的缺点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进悬崖或大岩石的裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il arrive cependant que les lignes soient endommagées et qu'il faille les réparer.

但有时线路会损坏,需要维修。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Il faut donc pouvoir tester les failles de l'adversaire avant de porter le coup fatal.

因此,有必要在进行致命攻击之前找到对手的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Quand il repère une faille, le fenêtre est courte pour lui permettre d'exécuter son mouvement.

当他发现对手的缺陷时,让他做出攻击动作的时间很短。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il l'avait épousée très vite, certain d'un bonheur sans faille auprès de cet être sans défaut.

他很快就娶个完美无缺的人似乎也找到完美无缺的幸福。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tom Kaplan, pour son engagement sans faille.

汤姆·卡普兰,感谢他坚定的付出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'en tenir à un plan ne signifie pas qu'il faille l'exécuter parfaitement à chaque fois.

坚持计划并不意味着每次都必须要完美执行。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai bien peur qu'il faille rendre l'antenne.

现在是说再见的时候啦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il leur posait des questions et les amenait à réfléchir en leur montrant les failles dans leurs réflexions.

他向他们提出问题,让他们思考,让他们看到自己思维的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton?

你说只羊需要很多草吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji arriva enfin à trouver une faille pour s'engouffrer dans la discussion entre les deux hommes

罗辑好不容易抓住一个两人谈话的间隙,问:“苏醒的冬眠者都住在旧城里吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il avait tant fait l'éloge de sa perle rare, sa beauté sans faille, son bonheur parfait.

他是如此爱赞扬他那如稀世珍珠一般完美无瑕的美貌, 那完美无瑕的幸福。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Grâce à des programmes capables de trouver des failles dans la sécurité du réseau d’ordinateur d’une entreprise ou d’une famille.

借助某些程序,找到公司或企业计算机网络中的安全缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Alors on peut encore pousser le curseur d’un cran, mesurer le profil de déplacement le long des failles.

我们可以再深入一点,测量沿着断层的位移特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté, de cujus, de dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接