Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.
赶时间狐猴于不再等了,从只无比懒惰动物身上跃了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gervaise elle-même avait glissé de nouveau à une fainéantise heureuse. Mais elle se secoua, elle se mit debout.
热尔维丝刚才也滑入了温馨怠惰。抖擞了一下精神,站起身来。
Ils paraissaient voués à cette fainéantise spéciale des gens de guerre qui ne savent que faire en temps de paix.
他们整天游手好闲,仿佛是太平盛所事事战士。
Il y a aussi peut-être un peu de fainéantise.
也许还有一点懒惰。
Les critiques sont concentrées autour des notions de lenteur, de fainéantise, voire d'inintelligence.
Le mot est vieux, et il a donné naissance au substantif fainéantise, synonyme de paresse, mais légèrement familier, comme l’adjectif.
En effet la formule est très insultante à l’égard de ceux qui désapprouvent la politique présidentielle : comme si c’était par fainéantise.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释