Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警察监视着疑犯们的一举一动。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们的一举一动。
Il ose parler de ses hauts faits!
〈讽刺语〉他竟敢表功!
Cette théorie se base sur des faits solides.
这个理论以可靠的为依据。
Puis je reviens sur les faits en cause.
然后,我将回到这些情的发原因。
Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.
她们为日常琐而争吵。
Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.
空话也不多说,去说明一切。
!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.
欢迎大客商看定做,产。
I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.
我公司为手工艺品工作室,纯手工制作真皮皮具。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们是怎么办到的,我回答说.
Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.
我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。
Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.
然而,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些表明有必要进行一次改革。
Les faits sont avoués ? dit le juge.
“这些情都承认了吗?”法官问。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了情的真性。
Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
这些彼此并无关联。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有本能的加速他。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
上,规定以及却已经改变。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦点件。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
无情地揭穿了他的谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !
灵感来自真实事实!
Que le monde juge sur les faits.
让大家根据事实来评判吧。
Ils ne sont pas faits pour comprendre.
那里人压根儿就不是理解人料。"
Ce raisonnement reposait d'ailleurs sur les faits.
这种推理是基于事实。
Il y portait des faits, c’était plaisir de l’entendre.
他还提出事实,听他说话真是一冲乐趣。
Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.
你们需要分析,重组事实,把它们合理化。
Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?
第三,墙壁是用来吗?
Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.
然后,你必须到合适词语来让事情易理解。
Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.
没什么好怀疑,我不会否认事实。
Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.
而我也吃到了爷爷亲手包幸运水饺。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一定,但我发现向你们展示语言事实非常重要。
En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.
1946年12月,为了还原历史真相,美国运输协会举办了一次电台比赛。
Au contraire, elles sont autodisciplinées et elles examinent toujours les faits lorsqu'elles prennent des décisions.
相反,他们自律严谨,在做出决策时总是会审视事实。
La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.
品牌设计式样必须是原创,也就是以前从未有过式样。
Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.
不了解,但是他们很快就熟悉了。
Voilà ! Les gratins de fruits frais sont faits !
好啦,新鲜水果焗烤完成了!
Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.
有些居心不良人甚至说出了苦役这个词。
Quoi ! repartit Marius, contestez-vous cela ? Ce sont des faits.
“怎么!”马吕斯说,“您能驳倒这些吗?这是事实。”
Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.
啊,我还忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主要登载社会杂闻。
Mr.Pbrostev alias Steven est coupable des faits qui lui sont reprochés.
Pbrostev先生,别名Steven,罪名成立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释