有奖纠错
| 划词

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家习俗。

评价该例句:好评差评指正

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德>、<庄子>等道家哲学著作。

评价该例句:好评差评指正

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术宝库馆。

评价该例句:好评差评指正

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生培训是由过海洋培训方案方法训练地方工作人组织和开展

评价该例句:好评差评指正

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国规则和程序。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

向工作人提供了关于工作文件和使用新软件培训。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场局势。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别(特)累积大量文件。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同法规传统而言,这是一个实际和实用行动。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》工作正在显示成效。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'étude devrait également encourager les spécialistes du développement à se familiariser avec les TIC.

工作队也应该作为弥补信息和通信技术与发展社区之间差距桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构环境。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社和文化生活关系提供指导;为此,教学重点放在社方面。

评价该例句:好评差评指正

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已惯于使用这一行之有效系统。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组主要是帮助代表团成熟悉各项问题。

评价该例句:好评差评指正

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府管理。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des ratifications au Protocole facultatif se multiplierait à mesure que l'on se familiariserait avec ses procédures.

她指出任择议定书程序日益广为人知,还有更多国家批准该议定书。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够时间了解我这一建议主要意图。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成应接受关于《宣言》原则教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

On commence par se familiariser avec les produits.

先从熟悉产品开始。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Depuis ce temps-là, je me suis familiarisé avec mon ordinateur.

从那时起,就跟的电脑逐渐熟悉起来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.

他出生在南部,所以很容易掌握南方的各种方言。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On commence aussi à se familiariser avec l'écriture, avec les chiffres.

开始学习写作和数字。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La descente commença. Je n’ose l’appeler périlleuse, car j’étais déjà familiarisé avec ce genre d’exercice.

于是就开始下降了。不应该说它危险,因为现在很习惯于这样前进的方法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous allons vous familiariser avec quelques coutumes.

来熟悉一些习俗。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, familiarisé avec ces terribles animaux, n’y prenait plus garde.

尼摩船长,很熟悉这些奇怪的动物,没什么防备。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et plus on se familiarise avec quelque chose, plus on le remarque à proximité.

某件事越熟悉,你就越会注意到它就在附近。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北冰洋海中打于这种冰山的:景象是熟悉的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, depuis le temps que tu es ici, tu as pu te familiariser avec le système de transmission.

“小叶啊,到了现在,发射系统这块你已经很熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Ceux qui ont fait le coup, dit-il, sont des gens familiarisés avec l’usage de ce petit instrument. »

“干这手的,”警官说,“使用这玩意一定很熟悉了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces derniers jours, quand on nous a familiarisés avec la situation, certains de nos gars ont rencontré des obstacles…

“前天来熟悉情况的时候,的人员在行动上遇到很多麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne vous en faites pas, notre mission est de vous aider à vous familiariser le plus vite possible avec notre temps.

“没有关系,的责任就是帮助你尽快熟悉这个时代。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ca nous permet de nous familiariser avec les enfants.

- 它让熟悉孩子

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Une demi-journée de formation, afin de se familiariser avec les lieux.

半天的训练,为了熟悉这个地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les chiots naissent et vivent là pour se familiariser avec les bêtes.

小狗出生并生活在那里,以熟悉动物。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après un certain temps, Cheng Xin et AA s'étaient familiarisées à l'environnement du vaisseau, bien aidées en cela par l'IA.

起航后,程心和AA在飞船A.I.的引导下开始熟悉“星环”号。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contact de plusieurs tribus, Bass Reeves se familiarise avec cinq dialectes, et acquiert de solides compétences en pistage, chasse et équitation.

与几个部落的接触,巴斯·里夫斯熟悉了五种方言,并在追踪、狩猎和骑马方面掌握了扎实的技能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Encadrés par des sauveteurs en mer, ces jeunes se familiarisent aux bons réflexes à adopter.

在海上救援人员的监督下,这些年轻人熟悉了应该采取的正确反应。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on en apprend beaucoup, par exemple, grâce à Sylvanus Angoua Djhedoux qui nous familiarise, lui, avec le boucan.

学到了很多东西, 例如,感谢 Sylvanus Angoua Djhedoux 让熟悉了球拍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绊脚草, 绊脚石, 绊马索, 绊绳, 绊手绊脚, 绊索, 绊艇水雷, 绊住, 绊子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接