有奖纠错
| 划词

Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?

什么美丽的花朵会凋

评价该例句:好评差评指正

Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...

女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会凋

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.

什么漂亮的花会凋那是力的

评价该例句:好评差评指正

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开不败。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil fane les étoffes.

阳光使布料褪色。

评价该例句:好评差评指正

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的凋

评价该例句:好评差评指正

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士的植物学家说到。

评价该例句:好评差评指正

Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.

妈妈,宛若永不凋的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥, 驳斥谎言, 驳斥某人, 驳斥某人的证词, 驳船, 驳船船长, 驳船队, 驳船费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好

Depuis 100 ans, la beauté de la robe chinoise ne se fane pas.

百年来旗袍的惊艳从不褪色。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Car tout se fane, Et tout s'achève.

都将枯萎,都将结束。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Tous les voiles un jour se lèvent, Car tout se fane, Et tout s'achève.

一切岁月的面纱将被掀起,都将枯萎,都将结束。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Tous les voiles un jour se lèvent; Car tout se fane, Et tout s'achève.

一切岁月的面纱将被掀起,都将枯萎,都将结束。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Des millions de fleurs se fanent en automne et en hiver, seuls les chrysanthèmes fleurissent.

秋冬时节,零,只有绽放。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir décorer avec des fanes de carottes, je vais également remettre un petit zeste de citron par dessus.

我要用胡萝卜叶装饰一下,还要上面加柠檬皮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sur ces chaises en désarroi, parmi ces fleurs qui se fanent, sous ces lumières éteintes, on a pensé de la joie.

拖乱了的椅子上,开始枯萎的了的灯光下,大家曾想到过欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je me fane lentement mais sûrement.

我慢慢地,但可以肯定地褪色。

评价该例句:好评差评指正
女 La Dame aux Camélias

Et chaque fois qu’un camélia se fane, j’ai ordre de le renouveler.

“只要有一朵茶枯萎了,我就按照吩咐另换新的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Là, on a tout: la terre, les pommes de terre, les fanes.

- 那里,我们拥有一切:土地、土豆、顶部。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La feuille qui est un magnifique panneau solaire fabriqué à température et pression ambiante avec des éléments abondants, une fois qu'elle se fane, elle devient ressource qui va créer de l'humus.

叶子是室温和压力下用丰富的元素制成的华丽的太阳能电池板,一旦它枯萎,它就会成为一种资源,它就会成为产生腐殖质的资源。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ça c'est une feuille composée, un peu comme les fanes de carottes, une feuille composée de plusieurs parties, tout ça c'est une feuille, et là c'est le pétiole.

所以这是一片复叶,有像胡萝卜的顶部,由几部分组成的叶,所有的都是一片叶子,这就是叶柄。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, il existe des initiatives insolites et gratuites, comme le frigo solidaire installé dans la rue : libre à chacun d’y déposer sa salade verte avant qu’elle ne fane pour qu’un autre s’en régale.

最后,有一些不寻常的免费举措,例如街道上安装的互助冰箱:每个人都可以沙拉变黄之前将其放到冰箱里面,以供他人食用。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On a souvent, quasiment toujours, cette odeur et ce goût piquant, un peu piquant et souffré qui rappelle le chou, les fanes de radis, etc. Et ces molécules ont aussi la particularité d'être un peu irritantes des muqueuses.

我们经常,几乎总是,有这种刺鼻的气味和味道,有刺鼻和酸味,让人想起卷心菜、萝卜头等。而且这些分子还具有对黏膜有一刺激性的特殊性。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a qui n'arrivent pas à faire la différence entre le bouton floral et le jeune fruit, parce que juste après que la fleur soit fécondée, elles fanent, les pétales tombent et on va avoir une petite boule aussi.

有些人分不清蕾和幼果,因为刚受精后就枯萎了,瓣脱落了,我们也会有一个小球。

评价该例句:好评差评指正
马赛

C'est un nom de fleur, donc ça fane.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泊船坞, 泊地, 泊地警戒舰, 泊地试验, 泊水铁铜钒, 泊松比, 泊松方程, 泊松衍射, 泊位, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接