Le gouvernement nous loue l'emplacement qui est fantastique.
政府租给我们的场地实太好。
Ce film fantastique est plein de truquages.
这幻想影片里充满特技。
Par exemple, les Sims perspicaces font de fantastiques détectives privés.
例如,有见地的精彩模拟人生私人侦探。
Tu es une personne très agréable et une etudiante fantastique.
你是个很让人愉快的人,也是个很棒的(女)学生。
C’est fantastique !Mais comment avez-vous pu faire cette évaluation ?
“妙!您是怎样估算出来的?”
On a écrit un roman fantastique à son sujet "Le Pèlerinage vers l'Ouest".
有人写以《西游记》为题的神奇小说。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
明白这件诡异事件的来龙去脉之前我想我是没法停下来息。
Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.
受到道家影响想, 他善于感知大然的玄妙.
C’est ma vie, c’e ma fantastique vie avec tout le monde dans mon cœur!
这就是我精彩绝伦的生活,我把世界融心里。
C'est vraiment fantastique!
实妙极!
C'est une somme fantastique.
这是笔令人咋舌的巨款。
Ils ont travaillé énormément et nous ont apporté un concours fantastique.
他们完成大量工作,向我们提供出色的支助。
Ils ont effectué un travail fantastique dont nous avons tous bénéficié.
这些人作出我们大家都从中受益的出色工作。
Lui a passé six mois à étudier la partition de la Symphonie fantastique, avant d'oser l'enregistrer.
穆拉洛本人就用半年的时间来研读柏辽兹的《幻想交响曲》的总谱,然后才敢开始录制工作。
Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.
访问过塞拉利昂的人都知道,这是个奇妙的国家。
En Pologne et dans d'autres pays, cette approche peut donner lieu à des résultats fantastiques.
波兰等国家,这种做法产生非常好的效果。
Je pense qu'ils ont fait un travail fantastique et nous en sommes tous très contents.
我认为,他们的工作极为出色,我们大家都很高兴。
Une meilleure intégration de ces deux éléments constitue une occasion fantastique de parvenir au développement durable.
将两者进行更好的融合可为实现可持续发展提供巨大契机。
Disposant de ressources limitées pour couvrir un pays vaste et non développé, la MONUC a réalisé un travail fantastique.
联刚特派团以有限的资源个广阔的、不发达的国家开展活动,联刚特派团的工作是极为出色的。
Ca me rappelle le "Chateau fantastique" près de Valence en France, construit aussi par une seule personne:le facteur cheval.
这使我想起法国中瓦朗斯附近的那个"不可思议城堡"也是完全由个邮递员建造.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux en voir des fantastiques et des extraordinaires.
我希望看到一些奇独特的烤蛋白。
Et ça, pour moi, c'est quelque chose de fantastique !
而这,对我而言,是件奇的事情!
Fantastique tir du numéro 12 ! Incroyable!
好样的12号!真不可思议!
Parce que, Madame Pourquoi, c'est fantastique !
问问题女士,因为在树里修在是太棒了!
Dans les années 80, le groupe " Elmer Food Beat" chantait " Le plastique, c'est fantastique."
80 年代,“Elmer Food Beat” 乐队演唱了《Le plastique, c'est fantastique》。
Même si je possède ce fantastique pouvoir.
即便我拥有这庞大的力量。
Es-tu prêt à découvrir ce monde fantastique?
你准备好探索这个奇的世界了吗?
C'est fantastique ! Il faut que j'essaie.
太神奇啦!我得去试一试。
Je trouve que vous êtes un père fantastique...et...
我觉得您真的是一位非常称职的父亲。
Si vous avez de la coriandre, c'est fantastique.
如果有芫荽,就太好了。
Ah, laisse-moi deviner. F pour froid? Fantastique? Elfe?
啊,让我猜猜。 F为冷的意思?还是神奇?抑或者是精灵?
Ça fait vraiment… ça crée un cercle vertueux, c’est fantastique.
这真的… … 这引起了良性循环,非常好。
N'oubliez pas que vous avez deux cours gratuits fantastiques.
别忘了你们还有两个很棒的免费课程哦。
Vous donner l'impression que cet univers fantastique est familier.
让观众对这个奇幻的星球很熟悉。
Mais c'est fantastique Sam! Sacrée Barbarella!
太神奇了Sam!神圣的Barbarella!
La consommation de l'énergie augmente chaque année, d'une façon fantastique.
能源的消耗每年都,以一种神奇的方式上涨着。
Et vraiment je vous le conseille, c’est fantastique les histoires de Pagnol.
我真心建议你们读读看,Pagnol的故事非常精彩。
J'aime entendre le rire du public au théâtre, c'est fantastique.
我喜欢在剧场里听到观众的笑声,那真是太美了。
Les mots sont difformes, et empreints d’on ne sait quelle bestialité fantastique.
那些字是畸形的,带一种不知是什么怪兽的味。
Je vous rappelle qu’on a des cours fantastiques pour apprendre le français.
我提醒一下,我们有一些非常适合学习法语的课程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释