有奖纠错
| 划词

Ce feuilleton a fini ce soir.

部电视剧今晚结束。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看连续剧。

评价该例句:好评差评指正

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

星期看了什么电视连续剧?

评价该例句:好评差评指正

La télévision diffuse les feuilletons.

电视在播放电视剧节目。

评价该例句:好评差评指正

C'est la suite d'un feuilleton.

是部电视剧的续集。

评价该例句:好评差评指正

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出的头场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,倒是点也不担心英语的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce feuilleton est en dix épisodes.

部电视连续剧有十集。

评价该例句:好评差评指正

Le feuilleton ne fait que commencer.

故事才刚刚开

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux messages de ce feuilleton radiodiffusé met en relief l'importance d'une scolarité suivie.

系列广播节目主要是宣留在学校的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Selon les enquêtes menées auprès des médias, la télévision est dominée par les programmes de divertissement (feuilletons, programmes musicaux, etc.).

媒体明,娱乐节目成了电视的主要内容(肥皂剧、轻松娱乐/音乐节目)。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers feuilletons télévision que j'ai vu est:"voyage à l'Ouest", je me souviens toujour la chanson du film,et ses b...

我看的第个电视剧就是西游记,到现在我仍然记得那动听的主题曲,美妙的旋律.

评价该例句:好评差评指正

Un feuilleton radiophonique et un manuel pédagogique destiné aux enfants ont été produits avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

同联合国儿童基金会(儿童基金会)联合制作了部广播连续剧并编写了本儿童教育手册。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi de signaler le lancement récent au siège de l'AEC d'un feuilleton radio sur les catastrophes naturelles dans la Caraïbe.

此外还必须提到,加勒比国家联盟总部不久前推出关于加勒比自然灾害问题的广播剧。

评价该例句:好评差评指正

Nos années en France, un feuilleton de 40 épisodes, est réalisé par une équipe d’une centaine de personnes, dont certains acteurs chinois connus.

部40集的电视剧,有百多人参演,其中还有些有名的中国演员。

评价该例句:好评差评指正

Ce dossier a déjà été présenté en exclusivité au membre de la liste "découpe CNC" sous forme d'un dossier feuilleton en dix épisodes.

宗案件已提交的专属会员名单“数控切割” ,在形式的纪录,连串的10集。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce par des feuilletons télévisés, dans le cadre des théâtres communaux et par d'autres moyens, de sensibiliser le public en la matière.

因此正在通过些肥皂剧、社区戏剧及其他宣手段努力提升公众在方面的认识。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, le feuilleton télévisé Alam Simsim permet d'apprendre à lire et à calculer, d'améliorer la santé et l'hygiène et de protéger l'environnement.

埃及的电视系列节目芝麻世界(Alam Simsim)教授基本的读写和数学,并鼓励改善保健、个人卫生和环保做法。

评价该例句:好评差评指正

Les essais gagnants ont également été publiés sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et un CD commémoratif a été produit.

些优胜文章还以专栏形式在份发行量很大的报纸上发张纪念光盘也随后制作完成。

评价该例句:好评差评指正

Radio Shanghai a également fait publier les essais gagnants sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et produit un CD commémoratif.

上海广播电台还在主要报纸上连续刊登得奖作文,并编集了张纪念光盘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视摄像师, 电视摄影师, 电视收视率测定, 电视收视率测定计, 电视收视率测定计[法], 电视塔, 电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.

此外,一开始的时候,亚瑟.罗平的冒险故事是以连载小说的形式发表的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(C’est une feuilleton ça ! ) Oui et ce n’est pas encore fini !

是的,而且还没有结束!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le roman feuilleton, c'est un peu l'ancêtre de nos séries télé.

连载小说有点像连续剧的始祖。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardon, dit Beauchamp, y a-t-il matière à un feuilleton dans ce que vous allez nous raconter ?

!”波尚插嘴说道,“你要讲给我们听的故事里有没有可供写文章的资料?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Plus belle la vie" , c'était un feuilleton télévisé composé de, tenez-vous bien, 4 666 épisodes, 18 saisons.

《生活是如此甜蜜》这部剧集有18季,4666集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va avoir un feuilleton des JO.

我们将制作一部奥运会肥皂剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans un instant, la météo suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .

转眼间,天气预报紧接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans un instant, le journal météo, suivi du feuilleton " Un si grand soleil" .

一会儿,天气预报,接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Très vite, le fait divers se transforme en un véritable feuilleton digne d’un film d’espionnage.

很快,这条新闻就变成了一部真正的肥皂剧,配得上一部间谍片。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Généralement, les mamies furieuses ne louperaient leur feuilleton pour rien au monde, il suffit d'attendre.

一般来说,愤怒的奶奶会错过他们的肥皂剧在世界上的任何东西,只是等待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sera suivi du feuilleton " Un si grand soleil" .

接下来是肥皂剧“Un si grand soleil”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

LE FIGARO consacre deux pages au feuilleton.

《费加罗报》用了两页的篇幅来报道该连续剧。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Après le feuilleton JDD, la rentrée littéraire.

JDD肥皂剧之后,文艺季。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans un instant, la météo de C.Nabédian, suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .

片刻之后,C.Nabédian的天气,接着是肥皂剧" Un si grand soleil" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans un instant, la météo de J.Martin, suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .

一会儿,J.Martin的天气预报,接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Un nouveau rebondissement dans le feuilleton du Brexit.

英国脱欧肥皂剧的新转折。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Un nouveau rebondissement dans le feuilleton judiciaire Julian Assange.

司法肥皂剧朱利安·阿桑奇(Julian Assange)的新转折。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est le nouvel épisode d'un interminable feuilleton.

- 这是一部没完没了的肥皂剧的新剧集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le feuilleton des EPR est loin d'être fini.

- EPR 肥皂剧远未结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La fin d'un feuilleton judiciaire de plus de trente ans.

三十多年的司法肥皂剧的结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电网, 电网的负荷, 电微子, 电位差, 电位滴定, 电位势探空仪, 电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接