有奖纠错
| 划词

La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.

滤层则是一种干式媒介工艺。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été placée en régime cellulaire dans un "camp de filtration" secret.

据说她在秘密的“洗脑集中营”被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.

根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装滤设施。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水液和一种精细粉状树来实现树液的缓慢滤。

评价该例句:好评差评指正

Avant de partir au conditionnement, la filtration permet d'ôter au mélange toutes les impuretés qui peuvent apparaître dans le flacon.

临行前的包装,使混合物滤,消除任何可能出现的杂质在瓶子里。

评价该例句:好评差评指正

De l'achat de charbon brut, le charbon de lavage élection à la pression de filtration déshydratation, chargé du charbon à coke.

从购进原煤,选洗煤到脱水压滤,装煤结焦.

评价该例句:好评差评指正

Post-traitement. Après la réaction, les produits formés peuvent être séparés de l'huile par une combinaison de filtration et de centrifugation.

在反应后,可通采用滤和离心办法把所产生的各种副产品从油中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Sur les pentes, la couche du sol est mince en raison des filtrations et ne peut supporter qu'une végétation de jungle.

经沥滤后的山坡地的土壤很薄,所以只能用于丛林种植。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.

这种天然色素的产生来自于微滤出的蓝色与牡蛎天然黄色的混合。

评价该例句:好评差评指正

Leur équipement, y compris les systèmes de filtration d'eau, est usé et, dans certains de ces camps, les sources d'eau sont insuffisantes.

营地现有设备已经坏掉,包括水滤系统,而在一些地点,现有水源不够营地使用。

评价该例句:好评差评指正

Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.

产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、滤效率高等特点。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise des rejets et post-traitement : après la réaction, les sous-produits peuvent être séparés de l'huile par une filtration associée à une centrifugation.

排放控制和后处理:在发生反应后,可通采用滤和离心办法把所产生的各种副产品从油中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a en effet pour seul objet la filtration chimique, et peut s'avérer inapproprié pour l'étude de substances en vue d'une protection mondiale de l'environnement.

所设想的EPI序列的用途仅在于进行化学品甄选,而不适用于考虑有关物质的全球控制。

评价该例句:好评差评指正

Un système de filtration de l'éthylène, mis au point pour des expériences sur la croissance des végétaux dans l'espace, est utilisé pour la purification de l'air.

从太空植物生长试验中开发出的一种乙烯滤系统已用于空气净化。

评价该例句:好评差评指正

Et une faible résistance de l'air, de désinfection, de filtration, l'absorption d'une plus grande efficacité de la multi-fonctionnel, ainsi que l'une des caractéristiques de la forme pliée.

并且有气流阻力低,杀菌、滤、吸附效率高等多功能,并有任意折叠成之特点。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'ensemble de l'armée contre les armes nucléaires, biologiques et chimiques est assurée grâce à l'utilisation de véhicules blindés et d'abris équipés de systèmes de filtration.

在进行集体保护以防御核生化武器方面,使用装甲车和备有滤装置的遮盖物。

评价该例句:好评差评指正

Certains producteurs de c-pentaBDE ont indiqué qu'au cours de la production, les principales sources de rejets liées aux déchets étaient les résidus de filtration et les matériaux mis au rebut.

据商用五溴二苯醚生产商称,在生产方面主要释放源来自滤废物和弃料。

评价该例句:好评差评指正

Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.

视所用油品不同,程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de pentaBDE, pour leur part, ont indiqué que la source principale de rejet provenait de déchets de filtration et de matériaux mis au rebut, mais les quantités sont faibles à négligeables.

据五溴二苯醚生产商称,在生产方面的主要释放源来自滤废物和弃料,但其数量小到可以忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la sûreté publique, le Comité a pris note d'un système d'évacuation et de filtration de la fumée destiné à protéger le public du risque d'inhalation de fumées nocives, voire mortelles.

在公共安全领域,委员会注意到一种用于保护人们免于吸入浓烟造成伤害或死亡的防烟罩和滤系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不敢吭声, 不敢问津, 不敢越雷池一步, 不敢造次, 不感冒, 不感兴趣, 不感兴趣的, 不感兴趣的(漠不关心的), 不干不净, 不干的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Le sable permet une meilleure filtration.

- 沙子提供更好过滤效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On vous emmène dans l'unité de traitement, dans la zone de filtration.

- 您将被带到处理单元、过滤区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nouveau projet en cours: ce système de filtration dans des bassins plantés de roseaux.

- 正在进行新项目:这个过滤系统在种植芦塘中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Il dénonce aujourd'hui, la décision du gouvernement de rejeter les eaux de Fukushima dans le Pacifique, après filtration.

他今天谴责政府决定拒绝过滤后太平洋福岛水域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les eaux sont envoyées brutes sur ce massif, où elles se répandent à peu près sur toute la zone de filtration.

- 始水被输送至该块,在那里几乎遍布整个过滤区域。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les filtrations du puits tombaient à grosses gouttes, et le plancher de l’accrochage, ébranlé par le piétinement, tremblait au-dessus du bougnou, du puisard vaseux, profond de dix mètres.

竖井渗出水,往下落,罐笼站板被踩得在满坑污泥十米深积水坑上直颤。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Alors oui, la composition mais comme pour la bière, le processus de filtration peut contenir des produits d'origine animale et c'est souvent le cas aussi.

所以,是,成分,但与啤酒一样,过滤过程可能含有动物来源产品,这种情况也经常发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Spectaculaire, mais ce que l'on ne voit pas, c'est cet imposant système de filtration relié à cette pompe qui fonctionne en continu pour oxygéner l'eau.

壮观,但我们看不到是连接到该泵过滤系统,该泵连续运行以使水充氧。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Caraïbos, Pressade et Tropicana pur premium qui certifient n'utiliser aucun dérivé animal dans leurs procédés de filtration, de clarification. Je reprécise qu'au milieu il y'a des marques qui appartiennent à Monsanto si ça vous intéresse.

Caraïbos,Pressade和Tropicana纯高级,他们证明他们在过滤和澄清过程中不使用任何动物衍生物。我再说一遍,如果你有兴趣,中间有属于孟山都品牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec d'autres technologies de filtration, c'est possible sur les véhicules modernes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不干正事, 不高明的记者, 不高兴, 不高兴的, 不告而别, 不告而行, 不公, 不公开, 不公平, 不公平待遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接