有奖纠错
| 划词

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是一个完完全全政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我一生中不止一个了。

评价该例句:好评差评指正

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通相信它嗅觉来串起拉康关于物-人关系教学和疑问。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做一项实验,狗也许能嗅觉,辨别人体是否患肺癌。

评价该例句:好评差评指正

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éraflement, érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé, éraillement, érailler, éraillure, Eranthemum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Je suis une mangouste moi.J'ai du flair.

我可是猫鼬 灵敏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La police et l'armée comptent sur son flair pour trouver de la drogue ou des explosifs.

警察和军队依靠狗狗的鼻子来寻找毒品或爆炸物的藏匿之处。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il y a un éditeur qui a particulièrement eu du flair: c'est Louis Hachette.

有一位颇有的编辑,Louis Hachette.

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu as un autre indice? Troisième indice. Il a du flair.

你还有其他线索吗?线索三。它灵敏。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bonjour, détective Le Flair. Une enquête ? Oui, j'adore ça.

你好啊,敏锐探长,新调查?太好了,我最喜欢了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Créer ardemment, mariant le flair et la lucidité, l'énergie et la chance.

创造,无比热切,将分与洞察力、活力、机遇相结合。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! Ma beauté n'a d'égal que ma détermination et mon flair!

是的!我的美貌只有我的决心和我的可以比拟!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle était adroite et rusée, ayant la main souple et le flair de chasseur qu’il fallait.

她机灵而且有办法,手轻巧又具有猎手所需的

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’est du flair qu’il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquel concourent l’ouïe, la vue et l’odorat.

也就是靠我们应该有的敏锐的鉴别力。鉴别力是一种综合了听、视的特殊的感

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Certes, Mme Rosémilly, bien que son intelligence fût limitée, avait le tact, le flair et le sens subtil des femmes.

罗塞米伊太太虽然智力有限,但显然有策略,有妇人的和敏感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'est pas rare que les chiens pisteurs viennent apporter leur aide pour retrouver des victimes grâce à leur flair.

由于它们的,追踪犬来帮助寻找受害者的情况并不少见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a 7 ans, Thibault de la Baronnière a eu du flair.

7 年,Thibault de la Baronnière 有

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Elle est dotée d'un flair infaillible.

她被予了无懈可击的

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Deux oreilles, un museau, du flair. Quel autre animal? Vous avez deviné, vous? Oui, Yoko. C’est un chien. J’allais le dire.

两只耳朵,一个口鼻,灵敏。这还能是啥动物?你们猜到了吗?嗯,Yoko。这是狗。我要说的就是这个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Celui-ci est un saint-hubert, une race au flair développé capable de repérer la plus infime trace humaine.

这是圣休伯特犬,这个品种具有发达的,能够发现最微小的人类痕迹。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Sarah : Mon flair me dit que ce n'est pas la seule raison.

莎拉:我的鼻子告诉我这不是唯一的原因。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier sentait Javert toujours là ; l’homme guetté a un flair qui ne le trompe pas ; il fallait jeter un os à ce limier.

德纳第感到沙威一直在这儿,凡是被监视的人都有灵敏的,得扔根骨头给这警犬。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il le traite d'idiot, mais surtout de goinfre obsédé par la nature, qui n'obéit qu'à son flair et son appétit.

说雕塑家是个白痴,就是一头死性不改的猪,只能被自己的鼻子和胃口牵着走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a soit le flair du chien qui est fiable à 95 %, soit l'oeil humain qui n'est fiable qu'à 30 %.

我们要么有狗的鼻子,它的可信度为 95%,要么有人眼,它的可信度只有 30%。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le cheval avait reconnu de loin, au flair, son camarade Trompette, pour lequel il s’était pris d’une grande tendresse, depuis le jour où il l’avait vu débarquer dans la fosse.

这匹马老远就能出它的伙伴“小喇叭”来;自从“小喇叭”下到矿井里的那一,“战斗”就对它产生一种非常亲切的感情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité, érection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接