有奖纠错
| 划词

La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.

,会心一摩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮人, 矮生树, 矮树丛, 矮树林, 矮态, 矮态的, 矮态植物, 矮头, 矮围墙, 矮小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Bien Sur que si, c'était ton visage, tes yeux, ta bouche, ils avaient même ta fossette au menton.

“一定有,那张画就是面孔、眼睛、嘴巴,甚至连下巴窝都有。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des fossettes sensorielles qui détectent la chaleur.

这是用于热感应窝。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des fossettes thermiques qui lui permettent de détecter la chaleur.

这是热敏窝,让响尾蛇可以感知温度。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'avais oublié ta voix, tes fossettes, ton sourire, jusqu'à ce dessin qui te ressemble et te rappelle à moi.

我已经忘了音、颧骨、笑容,直到看见这张酷似画像。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On voit également que sur son pied, qu'on appelle aussi le stype, il va être légèrement creusé de petites fossettes qui vont être d'un orange plus foncé.

我们还可以看到,在它,也就是菌柄,会轻微凹陷成坑,这些坑是更深橙色。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Elle ne le voyait qu’un jour sur trois, à cause de la distance à parcourir, mais leurs soirées suffisaient à réinventer les fossettes qui dessinaient les contours de sa bouche quand elle était heureuse.

她每三天才能同他见一面,因为他们之间距离尚可称得是遥远,但是每次相会过后,苏珊总是觉得很幸福,脸酒窝也常在不知不觉中显露出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, , 蔼蔼, 蔼然, 蔼然可亲, , 霭霭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接