有奖纠错
| 划词

Je vois la foule qui recule .

我看到

评价该例句:好评差评指正

Il y avait foule à sa fête.

他的聚会上有很多

评价该例句:好评差评指正

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

评价该例句:好评差评指正

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

评价该例句:好评差评指正

Seuls   et  dans  la   foule,  jamais   seuls  par eux -memes,  toujours  seuls   dans  la  foule.

独自并置身。自身从会是孤独的,孤独存中。

评价该例句:好评差评指正

Une foule de vente, expérience de production.

具有丰富的销售、生产经验。

评价该例句:好评差评指正

La foule assiège la porte de l'hôpital.

医院门口。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule pour cet artiste.

民对这位艺术家的迷恋。

评价该例句:好评差评指正

La foule les cernait de toutes parts.

把他们团团围

评价该例句:好评差评指正

La foule s'était massée sur la place.

已聚集广场上。

评价该例句:好评差评指正

La foule se concentre sur la place.

向广场集中。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

La foule se dispersa après le spectacle.

演出结束之就散开了。

评价该例句:好评差评指正

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐的

评价该例句:好评差评指正

La foule se répandit dans les rues.

涌上街头。

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris un bain de foule.

总统被簇拥着。

评价该例句:好评差评指正

L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.

这孩子似乎中晕头转向。

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

安的当时聚集行道上。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de l'agitation parmi la foule.

中起了骚动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae, corynébactériose, Corynebacterium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

La foule qui attend l'ouverture du stade?

体育场外的人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Car les passants maintenant étaient une foule.

因为路上行人现在已是成结伙的了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je ne vais absolument rien voir avec cette foule!

这么多人我什么都看不到!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.

广大中国人向这位总理表达着一种深厚的感情。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au milieu de cette foule gigantesque, un visage s'est retourné.

突然,在人山人海当中,有一张脸转过来往回看。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toute cette foule s’ouvrit devant Morrel.

人们都让路给莫雷

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En ce moment, la foule s’ébranla.

开始蠕动起来。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人中,法兰西共和国保安部队的乱入。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Chaque danseur semble égaré, au milieu d’une foule chaotique et hystérique.

个别舞者似乎在旋转中迷失自我,歇斯底里的人

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.

他们带来了一的臣民和仆人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un matin la foule qui le contemplait fut témoin d’un accident.

有一天早晨,观众们目击了一件意外的事。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Des cris, la foule ne tarda point à passer, aux projectiles.

有那些叫喊声在,人也不太能通过那些抛出的东西。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur les boulevards du centre, ce n'était pas la foule ordinaire.

在市中心的林阴大道上已见不到往常的人

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.

几分钟之内,他们能忘记疲劳,噪音和人

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.

那天,在协和广场上,挤满了无数的人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il le trouva étalant son importance au milieu d’une foule de cartons.

他看见他神气足,周围一大堆文件夹。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il se présenta une foule de prétendants qu’une flotte n’aurait pu contenir.

这样就招来一大应征的人,便是包一个舰队也容纳不下。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

La foule: Bossu ! boiteux ! borgne ! violeur !

驼背,瘸腿,独眼龙,强奸犯!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Eh bien ! il irait à Trouville, voir grouiller la foule sur la plage.

好吧!他到特鲁维去,看人在沙滩上挤来挤去。

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Enfin les rues se dépeuplèrent. À la foule succédèrent les rondes des yakounines.

大街上的行人终于渐渐少了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste, cosmétique, cosmétiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接