有奖纠错
| 划词

Mais j’ai encore cette part pour une autre fournée.

我还会再烤一炉松饼的。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions voulues sont en place pour immatriculer les automobiles privées, et on a passé commande de la première fournée de 6 000 plaques d'immatriculation de voitures.

现已作出车辆进行登记,并已订购了首批6 000个车辆车牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitrobacter, nitrobactérie, nitrobarite, nitrobenzène, nitrobenzine, nitrobenzoate, nitrobenzoyl, nitrobenzyl, nitrocalcite, nitrocarburant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est la 1re fournée de quelque chose qui va être vendu.

这是第批要卖的东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Peut-être avec un peu plus de cuisson la prochaine fournée, parce que là, c'est bien blanc quand même.

批需要烤得久点,因为这些还有点泛白。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il vaut mieux, car la très sérieuse Confrérie du gâteau battu vient goûter notre fournée.

- 更好,因为非常严肃的被打蛋糕的兄弟尝我们的批次。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

D'ici 2 heures, ça va être bon, on va pouvoir préparer une autre fournée.

在2小时内,它很好,我们将能够准备另批。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dernière fournée de baguettes pour Kyllian.

- 给 Kyllian 的最后批筷子。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Et ça, à chaque fournée, on n'attend pas, on le fait tout de suite !

,对于每批,我们都不等待,我们立即完成!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette première fournée d'explications nous montre plutôt que, derrière chacun de ces gestes, il y a souvent des valeurs et des coutumes bienveillantes : de confiance, de convivialité, de joie.

相反,这第批解释向我们表明,在这些举动的背后,往往蕴含着仁慈的价值观和习俗:信任、欢快和喜悦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec cette deuxième fournée, vous voyez que là encore, tout a un sens, et parfois pas que physique, mais métaphysique : la superstition continue bien souvent d'influencer nos actions, et elle n'est jamais bien loin !

通过这第二期,你们可以看到,切事物都有意义,有时不仅是物质上的,是形上学的:迷信往往仍然影响着我们的行为,如今也是!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine, nitro-gélatine, nitrogénase, nitrogénation, nitrogène, nitroglaubérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接