Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语区高等教育机构深造。
La République d'Haïti est un pays francophone.
和国是一个讲法语国家。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语人。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年雷诺多奖 ?
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗说,讲法语乃是凝聚法语世界特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是多少?
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划将来征聘其法语青年协理专家。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各以及法语区大学都是有效。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语国家也取得了实实在在进展。
Il s'agit surtout de l'Afrique noire francophone, du pourtour méditerranéen et de la péninsule indochinoise.
这特别适用于说法语非洲国家、中区域各国和印度支那国家。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
Le Comité a demandé comment avait progressé le recrutement de personnel francophone.
委员会查询了在改善懂法语人员征聘工作方面所取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.
但,阿德莱德并不仅在美食领域吸引说法语的。
Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.
使在洛桑,瑞士最法语化的城市,有些涂鸦也很友好。
Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).
布鲁塞尔比利时的首都,大多数(90%)都讲法语。
Des expressions francophones quelque soit leurs origines.
无论其起源如何,都法语表达。
La plupart des francophones font des contractions.
大多数讲法语的都会缩合。
Jusqu'à maintenant, les gens de ma génération sont francophones.
直到现在,我这代仍旧说法语。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两个讲法语的家,就像这个地区的其他家一样。
La plus grande partie de l'enseignement se faisait en français, et donc il y a beaucoup de francophones.
大部分教育机构使用法语,同时,有很多讲法语的。
Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !
的,但以法语为母语的也不断地在犯错误!
En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.
到2060年,讲法语的大概会有4亿4千5百万,额,或许更多。
Et ensuite, je te donnerai sept astuces pour vraiment sonner comme un francophone quand tu parles.
然后我会给你七个技巧,使你说话时听起来真的像一个讲法语的。
Celle-ci est née en 1909 dans la communauté francophone de Saint-Boniface.
它于1909年诞生于法语区的圣博尼法斯。
Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.
如您所知,卢森堡一个相当原始的法语家。
Vous l’apprenez pour communiquer, pour partager vos idées avec des francophones.
你们学法语为了交流,为了和说法语的交流想法。
Est-ce qu'il y a un rapport entre votre métier et le fait que vous soyez francophone ?
你的工作和你说法语的事实之间有联系吗?
Aujourd'hui, le terme est encore d'un usage assez courant en Suisse francophone.
现如今,这个词在瑞士讲法语的地区仍很常见。
Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.
法音乐大奖颁发给法语歌手的音乐奖项。
Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.
而在说法语的地区,它也不值得更好的说法。
D'ailleurs, pour les organisations internationales, la résidence du pape est officiellement un État francophone.
而且, 对于际组织来说,教皇的住所官方上个法语家。
Donc même pour les francophones, ça sonne assez bizarre
所以,就算对母语法语的来说,这听起来都有点奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释