有奖纠错
| 划词

Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.

在法语高等教育机构深造。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti est un pays francophone.

和国是一个讲法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

想像你住在一个讲法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有很多说法语人。

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!

讲法语中国学生期盼时刻即将到来!

评价该例句:好评差评指正

Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?

哪位法语作家获得了2008年雷诺多奖 ?

评价该例句:好评差评指正

Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.

7月29日约25人参加了法语沙龙!

评价该例句:好评差评指正

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

说,讲法语乃是凝聚法语世界特殊纽带。

评价该例句:好评差评指正

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是多少?

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.

在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.

两个组织目前计划将来征聘其法语青年协理专家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.

此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。

评价该例句:好评差评指正

Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.

在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。

评价该例句:好评差评指正

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书在世界各以及法语大学都是有效

评价该例句:好评差评指正

De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.

在分区域一级,在非洲讲法语国家也取得了实实在在进展。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit surtout de l'Afrique noire francophone, du pourtour méditerranéen et de la péninsule indochinoise.

这特别适用于说法语非洲国家、区域各国和印度支那国家。

评价该例句:好评差评指正

Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.

在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。

评价该例句:好评差评指正

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé comment avait progressé le recrutement de personnel francophone.

委员会查询了在改善懂法语人员征聘工作方面所取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent, féculer, féculerie, féculeux, féculomètre, fedayin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.

,阿德莱德并不仅在美食领域吸引说法语的

评价该例句:好评差评指正
眼中的瑞士

Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.

使在洛桑,瑞士最法语化的城市,有些涂鸦也很友好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).

布鲁塞尔比利时的首都,大多数(90%)都讲法语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des expressions francophones quelque soit leurs origines.

无论其起源如何,都法语表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La plupart des francophones font des contractions.

大多数讲法语的都会缩合。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Jusqu'à maintenant, les gens de ma génération sont francophones.

直到现在,我这代仍旧说法语。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.

这两个讲法语的家,就像这个地区的其他家一样。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

La plus grande partie de l'enseignement se faisait en français, et donc il y a beaucoup de francophones.

大部分教育机构使用法语,同时,有很多讲法语的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !

的,但以法语为母语的也不断地在犯错误!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.

到2060年,讲法语的大概会有4亿4千5百万,额,或许更多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ensuite, je te donnerai sept astuces pour vraiment sonner comme un francophone quand tu parles.

然后我会给你七个技巧,使你说话时听起来真的像一个讲法语的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci est née en 1909 dans la communauté francophone de Saint-Boniface.

它于1909年诞生于法语区的圣博尼法斯。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.

如您所知,卢森堡一个相当原始的法语家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous l’apprenez pour communiquer, pour partager vos idées avec des francophones.

你们学法语为了交流,为了和说法语的交流想法。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Est-ce qu'il y a un rapport entre votre métier et le fait que vous soyez francophone ?

你的工作和你说法语的事实之间有联系吗?

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Aujourd'hui, le terme est encore d'un usage assez courant en Suisse francophone.

现如今,这个词在瑞士讲法语的地区仍很常见。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.

音乐大奖颁发给法语歌手的音乐奖项。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.

而在说法语的地区,它也不值得更好的说法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, pour les organisations internationales, la résidence du pape est officiellement un État francophone.

而且, 对于际组织来说,教皇的住所官方上个法语家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc même pour les francophones, ça sonne assez bizarre

所以,就算对母语法语的来说,这听起来都有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée, feed, feed-back, feeder, feeling, féer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接