有奖纠错
| 划词

Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.

"我倒地希望你当个贼,因为偷西总有个限度,而干蠢事无止境。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吵吵, 吵吵闹闹, 吵吵闹闹的地方<俗>, 吵吵闹闹的一群, 吵吵嚷嚷, 吵吵嚷嚷的会议, 吵翻, 吵架, 吵架<俗>, 吵闹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第

Cet être était le costumier du drame immense que la friponnerie joue à Paris.

这个人是诈骗犯在巴黎演出大型戏剧时的化装人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au fait, se disait-il, l’administration sévère de l’empereur Napoléon reviendrait au monde, que moi je n’ai pas un sou de friponneries à me reprocher.

“总之”,他暗自说道,“即使拿破仑皇帝的严厉的政管理制度回到世上,我没有一个苏是诈骗来的,可以受到指责。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La dame se faisait appeler la marquise de Parolignac. Sa fille, âgée de quinze ans, était au nombre des pontes, et avertissait d’un clin d’œil des friponneries de ces pauvres gens qui tâchaient de réparer les cruautés du sort.

那太太自称为特巴洛里涅侯爵夫人。她的女儿十是赌客之一;众人为了补救牌运而做的手脚,她都眨着眼睛作报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吵嘴, , , 炒菜, 炒菜锅, 炒蛋, 炒的, 炒饭, 炒房, 炒风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接