有奖纠错
| 划词

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给,选择此款衫。长袖,前胸背钦钮开襟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine, isoprenaline, isoprénaline, isoprène, isoprénoïde, isopropanol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les sourcils légèrement froncés, il remua les pensées de la bassine du bout de sa baguette magique.

他微微皱眉头,用杖尖的思想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sourcils froncés, elle regardait dans le vide.

她目光茫然,眉头微锁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est quoi, ça ? demanda Hagrid, les sourcils froncés.

“那是什么?”海格皱眉问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte resta un instant muet et les sourcils froncés.

伯爵皱紧眉头沉默了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il demanda le journal, l’étala tout grand, le parcourut, les sourcils froncés.

他向店主要过一份报纸,尽其展开,紧皱眉头,聚精会神地浏览了来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle regarda Ron par-dessus le bord de sa coupe, les sourcils légèrement froncés.

她的目光越过高脚酒杯的边缘望着罗恩,微微蹙了眉头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue jeta un regard autour de lui, les sourcils froncés.

斯内普皱眉看着他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les mots de la langue vulgaire y apparaissent comme froncés et racornis sous le fer rouge du bourreau.

通常语言的词汇在这出现时也仿佛已被刽子手的烙铁烙得缩蹙枯焦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je me demande ce qu'il enseigne, dit Ron, les sourcils froncés, en observant le visage livide du professeur Lupin.

“不知道他教什么?”罗恩说,对卢平教授了无生气的侧影皱着眉头。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg, aussi maître de lui que si cette condamnation ne l’eût pas concerné, n’avait pas même froncé le sourcil.

斐利亚·福克先生依然不动声是这个判决与他毫无关系似的,甚至连眉头也没有皱一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avez-vous dit au professeur Rogue que nous n'avions pas encore étudié ce chapitre ? demanda Lupin, les sourcils légèrement froncés.

“你们没有告诉斯内普教授说我们还没有学到哪吗?”卢平问道,略微皱眉头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était toujourrrs trrrès poli avec moi. Toujourrrs. Bien que je sois à Durrrmstrrrang… avec Karrrkarrroff, ajouta-t-il, les sourcils froncés.

“他总是对我很有礼貌。总是这样。尽管我来自德姆斯特朗——和卡卡洛夫一。”他皱着眉头补充道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La lueur d'une lampe tremblota dans l'obscurité et Hermione Granger apparut, vêtue d'une robe de chambre rose, les sourcils froncés.

一盏灯噗的一闪亮了,是赫敏格兰杰。她穿着粉红的睡袍,皱着眉头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sourcils froncés, Cho regarda successivement Harry et Rusard.

秋望望哈利,又望望费尔奇,也皱了眉头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall s'assit derrière son bureau et regarda Harry les sourcils froncés.

麦格教授在她的书桌后坐了下来,紧皱眉头望着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sourcils froncés, elle parlait toute seule.

她皱着眉头,嘴念念有词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il appuyait sur Jean Valjean sa prunelle fixe. Son menton froncé poussait ses lèvres vers son nez, signe de rêverie farouche.

他眼睛盯住冉阿让,耸的下巴把嘴唇推向鼻子,这是一种凶狠的沉思着的表现。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Trump le populiste Visage fermé, sourcils froncés, regard défiant.

特朗普这个民粹主义者闭着脸,皱着眉毛,一脸挑衅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment ça se fait ? demanda Harry, les sourcils froncés.

“怎么会呢?”哈利皱眉头问道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sourcils froncés, le regard dur et menaçant, la pose a été savamment travaillée pour ce cliché déjà historique.

- 皱着眉头、目光凶狠、充满威胁,这个姿势是为这张历史性的镜头精心设计的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin, isoscalaire, isoscéloèdre, isoséiste, isosiste, isospermatotoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接