有奖纠错
| 划词

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展了不少卓有成效的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez également effectuer de fructueuses transactions financières.

同样也能在交易方面颇有收获哦!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.

们就这件事进行了有成效的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite un séminaire des plus fructueux.

请接受会取得成功的良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la prochaine session sera fructueuse.

们希望在下届会议上运气更佳。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que nos pourparlers seront fructueux.

相信们的谈判取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite à tous une session très fructueuse.

祝愿本届会议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les débats seront fructueux et constructifs.

们期待着与大家进行富有成效的建设性

评价该例句:好评差评指正

Cela rendra la réunion plus fructueuse et plus agréable.

们这样做就能充分利用这次会议,同时取得些成果。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons de nous lancer vers un développement socioéconomique fructueux.

国现在已经走上社会经济顺利发展的道路。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous avons eu un débat très fructueux.

认为们进行了非常丰富的

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, notre coopération avec l'UNICEF continue d'être fructueuse.

此外,们与儿童基金会继续成功合作。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite à tous deux journées de session très fructueuses.

预祝你们所有人,祝两天会议取得丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la session de la Première Commission sera fructueuse.

们希望本届第一委员会会议富有成果。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général souhaite au Comité une session des plus fructueuses.

他祝愿本委员会的会议成为最卓有成效的一期会议。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je vous félicite pour un mois très fructueux.

主席先生,祝贺你这月份事事如意。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, la séance avait été fructueuse et utile.

普遍感到会议有成效,有助益。

评价该例句:好评差评指正

La mission politique des Nations Unies à Bougainville a été fructueuse.

联合国布干维尔政治特派团是成功的。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, ces encouragements ne seront fructueux qu'au niveau régional.

的看法是,只有在区域范畴内进行这种鼓励才会有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le gibier devait être facile à approcher, et la chasse eût été fructueuse, assurément.

飞禽走兽是很容易接近的,出去打猎一满载而归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

La visite du Premier ministre indien en France fructueuse sur le plan économique.

SB:印度总理对法国的访问在经济上是富有成效的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La récolte de l'or jaune de Lorraine a commencé et s'annonce très fructueuse.

洛林的黄金收获已经开始,看起来硕果累累。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Mohammed ben Salmane signera des tas de protocoles de coopération fructueuse entre deux « allés stratégiques » .

穆罕默德·本·萨勒曼将在两个“战略盟友”之间签署许多富有成效的合作协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans le nord-ouest des Etats-Unis, 3 Etats sont très fertiles en fossiles, et la chasse est fructueuse.

在美国西北部,3个州的化石非常肥沃,狩猎硕果累累。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

C'est pourquoi l'Union chrétienne démocrate d'Allemagne (CDU) n'a " pas pu récolter" les fruits d'un travail pourtant fructueux en Mecklembourg-Poméranie occidentale.

这就是为什么德国基督教民主联盟(CDU)" 未收获" 梅克伦堡-前波莫瑞州卓有成效的工作成果。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方的交流是充满热情而卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ND : Il est 23h05 à Téhéran. L'Iran a salué des discussions fructueuses avec l'AIEA, l'agence internationale de l'énergie atomique.

ND:现在是德黑兰.m 11:05。伊朗欢迎与国际原子机构进行富有成果的讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

SB : L'équipe de France connait ce vendredi sa journée la plus fructueuse depuis le début des Jeux paralympiques de Tokyo.

SB:自周五东京残奥会开始来,法国队度过了最成功的一天。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

J'apprends par Ouest France que des sapeurs-pompiers à Lamballe ont simulé une intervention avec des figurines Playmobil, l'entrainement a été fructueux.

我从法国西部了解到,Lamballe的消防员用Playmobil小雕像模拟了训成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’ai aperçu Mme Swann sur son pied de guerre, elle devait partir pour quelque offensive fructueuse chez les Masséchutos, les Cynghalais ou les Trombert.

“斯万夫人处于战争状态。她大概在对马塞诸赛人、僧伽罗人、特龙贝人发动胜利的攻势吧。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Dans une déclaration faite en fin de journée, Manuel Valls a salué des discussions " fructueuses" sans pur autant faire aucune annonce.

在当天结束时发表的一份声明中,曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)欢迎" 富有成果" 的讨论,但没有发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce dernier a déclaré que ces relations avaient connu un véritable développement ces dernières années et qu'elles avaient donné des résultats fructueux.

后者表示,这些关系近年来得到了实实在在的发展,取得了丰硕的成果。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour monsieur , soyez le bienvenu. J’ai entendu dire que vous aviez travaillé longtemps dans notre société mère, au siège , j’espère que notre collaboration sera fructueuse.

您好,欢迎您的到来。我听说您在母公司工作了很长时间,希望我们的合作会取得成果。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

M. Traoré a affirmé que ses échanges ave M. Déby étaient " extrêmement fructueux" .

特拉奥雷说,他与代比的交流“非常富有成效”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Premier ministre britannique s'est déclarée convaincue que la coopération sino-britannique serait plus fructueuse à l'avenir.

这位英国首相表示,他相信中英合作未来将更加丰硕。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

D’abord je ne pouvais plus faire dater que de ce jour-là ma pénible et fructueuse abstention que les fâcheux avaient à mon insu interrompue et, par conséquent, annihilée.

首先,我那用心良苦又卓有成效的回避必须从头开始,因为那些讨厌的人在我背后破坏了我的努力,使我前功尽弃。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Une coopération fructueuse Renaud : Je suis convaincu que notre intervention va favoriser les relations avec notre partenaire et contribuer au développement de bonnes relations commerciales.

富有成果的合作 雷诺:我相信我们的介入将促进与合作伙伴的关系,并为发展良好的商业关系做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Pour l'heure, et après plus d'un mois de guerre, aucune des initiatives similaires n'a été fructueuse.

到目前为止,经过一个多月的战争,类似的举措都没有成功。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il a indiqué que le mécanisme du forum avait réalisé des résultats fructueux ainsi qu'un bond en avant des relations sino-arabes, révélant un grand potentiel de leur coopération.

他说,论坛机制取得了丰硕成果,中阿关系实现了跨越式发展,显示出两国合作的巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接