有奖纠错
| 划词

Le corps enseignant se féminise de plus en plus.

女性越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.

该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.

总的说来,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主的育和就业机会不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Cette coiffure le féminise.

这种发式使他女性化了。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.

艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性化现象仍然使我们深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的育系统占优势,育机构员的人数居多(占80.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.

古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.

装配业是有很多女工的部门之一,在这个部门妇女占80%。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.

女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.

最近这些年出现了通业女性化现象。

评价该例句:好评差评指正

Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.

由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女性占多数。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.

可以说这些专业大多数都女性化了。

评价该例句:好评差评指正

Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.

妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).

律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员,妇女占93.4%)工作是更加女性化的工作。

评价该例句:好评差评指正

Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).

所有大约四分之一已完全女性化:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.

还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女性化的。

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.

这种做法在女性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.

实际上,明显女性化的社会业类别(婴幼保姆、医护人员、公服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作的比例最大的类别。

评价该例句:好评差评指正

Si les salaires horaires dans les secteurs traditionnellement féminisés augmentent pour atteindre le niveau de ceux des hommes, les recherches montrent que cela aura des répercussions sur le pourcentage du travail à temps partiel.

研究表明,如果将典型的女性主导部门的每小时工资率提高到男子的水平,那也会对非全时的比率产生间接影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数, 变换子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语合教程2

Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.

是的,网民似乎女性

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.

是的,网民似乎女性

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.

最后,读者群中女性人数大大增加,时至今日男女读者的人数相当。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A partir de 1750, la profession se féminise et se transforme complètement.

从1750年开始,这个职业变得更加女性,并且完全改变

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les métiers typiquement féminise (infirmière, dactyle) sont en général moins bien considérés et plus mal payés que les autres.

一些明显女性的职业(如护士和打字员)通常不被看好,工资低。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce récit qui existe, avec des variantes, dans d'autres pays scandinaves, montre que le portrait des elfes s'est féminisé avec le temps.

这个故事在斯堪的纳维亚其他国家也有不同的版本,表明随着时间的推移,精灵的形象变得更加女性

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Il a donné aux femmes ce pouvoir en allant puiser dans la garde-robe masculine mais en la féminisant.

他通过借鉴男性的衣柜,但将其女性,给予女性这种权力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Car la pétanque se féminise aussi.

因为法式滚球也变得更加女性

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors on tente le tout pour le tout : on adoucit l'idéal chevaleresque, on le féminise, ou l'adapte à la vie de cour.

所以我们尝试所有方法:我们软侠义理想,它被女性,或适应宫廷生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Improbable destinée d'un vêtement né dans les fumoirs de Londres, féminisé par Y.Saint Laurent et toujours symbole de chic absolu.

一件诞生于伦敦吸烟室的服装的命运不可思议,由Y.Saint Laurent女性,始终是绝对时尚的象征。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

J'insiste là-dessus parce que le féminin existe – le mot est souvent féminisé et la fonction est quand même assez féminine.

我坚持这一点,因为女性存在 - 这个词经常被女性,功能仍然相当女性

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs les elfes sont aussi féminisés : ils sont dirigées par une reine et ils ont été peu à peu chassés par des prêtres masculins.

精灵也被女性:他们由女王统治,并逐渐被男性祭司赶走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En même temps, on peut la féminiser simplement avec un crop-top, quitte à jouer avec de la sensualité, un petit soutien-gorge en dessous, et une paire de talons.

同时,你可以简单地用露脐上衣来女性它,退出来玩带着性感,里面有一个小胸罩,和一双高跟鞋。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业名称从前只有阳性,如今也开始有阴性,反映出职业的女性:我们越来越经常看到这些字眼:“一名女部长,一名女议员,一名女工程师,一名女大厨,一名女教授,一名女法官”等等。

评价该例句:好评差评指正
听力反复练习

Pour revaloriser les compétences des emplois les plus féminisés, il faudrait que syndicats

评价该例句:好评差评指正
听力反复练习

Et les métiers féminisés sont souvent… sous-valorisés, et donc moins bien payés.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A contrario, le Joker se féminise de plus en plus, ses nouveaux  attributs sont presque transsexuels.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变僵硬(关节), 变胶体, 变焦, 变焦镜头, 变焦距镜头[电影], 变焦距拍摄, 变焦透镜, 变节, 变节的(人), 变节的/背教者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接