Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!
本人为,下属50多人为本人员工!
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处有关客户服务事宜。
Nous pensons que cela est possible en gérant correctement les flux migratoires.
我们认为,实现这个目标关键在于确保有序移徙流。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险方面工作。
Mon père est le gérant d'une société. Ma mère est une femme au foyer.
我爸爸是一家公。我妈妈是一个家庭主妇。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务种由伊拉克人组成永久和有代表性可靠机构。
Ce gérant gère cinquante employés.
这个50名员工。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24个国家主要接受者,58笔赠款。
Des cours de formation sont donnés aux éventuels préposés et gérants de station.
为未来监测站员和操作员进行训练。
Il est gérant d'une société.
他是一家企业主。
L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.
然而审查也揭露了挑选这位零售商选取工作存在着种种弱点。
XU gérant de la société est disposée à coopérer sincèrement et amis de tous les milieux de vie.
公徐琼愿和界朋友挚诚合作。
Sur 100 gérants d'exploitations agricoles privées, 71 étaient des hommes et seulement 29 étaient des femmes.
在私人农场每100名使用者当中,男子为71人,妇女29人。
Administrateur judiciaire et gérant de huit plantations de tabac en faillite
担任八个烟草集团在清算事项方面清算人和人。
En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.
此外,风险资本要求基金人大量参与对中小企业指导和支持。
Il s'occupera également des aspects juridiques des activités du Service, en élaborant et en gérant les contrats conclus.
制干事还将参与处活动中涉及法律方面工作,建立和维持处联络点。
En agissant en gérante responsable de l'environnement, la communauté internationale pourrait utilement contribuer au bien-être des générations futures.
如果能够成为负责任环境者,国际社会将为后代福祉做出有益贡献。
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
第一,通过处分歧,强调共同之处,区域主义可将敌意转化为友善。
Le Conseil aspire également à devenir un forum gérant et réglant les différends de façon pacifique, transparente et juste.
事会还希望成为一个以和平、透明和公平方式和解决争端讲坛。
Elle agit également au niveau international, en gérant des projets interinstitutions, essentiellement financés par des fonds d'aide au développement.
瑞典性教育协会还在国际上开展工作,进行机构协作项目,主要由发展援助基金赞助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.
好吧!你白天当厨师,晚上当夜店主。
Traites-tu ta serveuse avec gentillesse et patience, et comment traites-tu le gérant du supermarché?
你对女服务员很善良且有耐心,那么你怎么对待超市经呢?
Deux. Je travaille très dur. parce que je veux être gérant d'un hôtel vraiment bien.
两年。我工作努力。因为我想成为酒店主。
Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.
“难道你也关心食糖问题了吗?”那家政府报纸编辑问道。
Et bien moi, je pense que je vais porter plainte. En attendant, je veux parler au gérant...
我要投诉,我要找经谈谈。
Allez, la bimbo du village, Émilie, la barmaid, Pierre, le gérant du magasin, ou Évelyne, la grand-mère !
来吧,村里埃米莉、酒吧女招待、商店经皮埃尔、或者,祖母艾芙琳!
Anne-Marie a été gérante du Palais et a vécu dans l'ancienne maison du facteur pendant 32 ans.
安妮-玛丽是宫殿经,她在邮差老房子里住过32年。
Agathe Guy, gérante d’une agence de voyages, réalise son rêve d’enfance en travaillant à l’étranger.
Agathe Guy是旅行社人员,通过在国外工作,她实现了儿时梦想。
Je monte au 6e étage, pour faire le briefing avec le gérant.
我走到6楼,和经一起做简报。
Cette pénurie touche aussi les professionnels de la région, comme ce gérant d'auto-école.
这种短缺也影响到该地区专业人士,例如这位驾校经。
Pas de quoi inquiéter la gérante.
经不用担心。
Nous essayons de joindre les gérants.
我们正在努力联系经。
Il y a déjà beaucoup d'annulation, pour le gérant.
对于经来说,已经有很多取消了。
Le gérant refuse lui aussi toute interview.
经也拒绝任何采访。
Du jamais-vu en 20 ans pour la gérante.
这位经 20 年来未见过。
3440 euros par an pour ce gérant d'hôtel.
这位酒店经每年 3440 欧元。
Le gérant propose uniquement des huiles artisanales, produites localement.
经仅提供当地生产手工精油。
Les professionnels se frottent les mains, comme le gérant de ce restaurant à la vue imprenable.
- 专业人士在搓手,就像这家餐厅经一样,景色令人叹为观止。
Emmanuel Macron attendu également par les commerçants, les gérants de camping, nombreux, qui ont tout perdu.
伊曼纽尔·马克龙也是商人所期待,许多露营地经,他们已经失去了一切。
Ce ne sont pas les seules explications, pour le gérant.
对于经来说,这些并不是唯一解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释