有奖纠错
| 划词

1.Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.

1.谚语〉好东西不

评价该例句:好评差评指正

2.Mme Fidelia Graand-Galon (Women's Maroon Network, Suriname) a évoqué son propre peuple, à savoir les Marrons du Suriname et a dit qu'il y avait, d'après elle, de nombreuses similitudes entre leur situation et celle décrite par d'autres participants.

2.Fidelia Graand-Galon士(困境妇网络,苏里南)谈到了她所在的苏里南黑人社区的情况,并说,她觉得他们的情况其他会者介绍的情况有许相似之处。

评价该例句:好评差评指正

3.Selon ces mêmes sources, cet instructeur est de nationalité ukrainienne et travaille depuis plusieurs années pour le compte de l'Armée soudanaise, dont il porte un uniforme sans galons lorsqu'il est présent sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'El Facher.

3.这些信息渠道指出,此人系乌克兰国民,为苏丹武工作了若干年,在法希尔机场军用停机坪出现时身穿未标明军衔的苏丹军服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protester, protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Et d’abord, Paganel eut bonne idée d’un gouvernement qui ne se ruinait pas en galons.

巴加内尔看到一个政府不肯把钱漂漂亮亮军服上,就有了一个好的初步印象

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Personne ne savait plier une chasuble mieux que moi, jamais les galons n’étaient coupés.

要说折祭披,谁也没有我折得好,饰带从未断过。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Nous serons bien heureux s’il ne nous manque qu’une couple d’aunes de ce beau galon qui environne le bas des piliers.

如果围着柱脚的美丽的金线只丢失两奥纳,那就是我们的造化。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Et surtout de fort belles selles, ajouta Porthos, qui, à ce moment même, portait à son manteau le galon de la sienne.

“尤其又送了非常漂亮的马鞍子,”波托斯补充说;这时他正把自己马鞍饰带系在大氅上。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

5.Des rideaux de calicot blanc, bordés d'un galon rouge, s'entre-croisaient le long des fenêtres.

绣了红边的白布帘子,交错地挂在窗子上。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Pour gagner ses galons de ville fleurie, multiplier les parterres de roses et de géraniums ne suffit pas.

- 要获得条纹,增加玫瑰和天竺葵的坛是不够的。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.C'est crucial dans sa façon de se présenter parce que ça lui permet de montrer que l'autorité ne vient pas des galons.

- 这对于他展示自己的方式至重要,因为这让他能够表明权威并非来自条纹机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

8.Ce soldat, auquel Fabrice vit des galons de maréchal des logis, descendit et lui cria en s'approchant: —Sabre à la main donc!

法布里齐奥看到这个士兵身上有一条纹,当他走近时,他下了车,对他喊道:“那么,手里拿着军刀!机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

9.Et l’expression prendre du galon se comprend donc facilement : il s’agit de passer d’une position à une autre, de sous-lieutenant à lieutenant.

因此,带头的表达很容易理解:这是一个从一个置移动到另一个置的问题,从少尉到中尉。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

10.Ajuster le galon en veillant à ce qu'il semble à peine posé sur le tweed : il trace la continuité du vêtement, et dessine la ligne.

确保滚边在斜纹软呢上完美接合:勾勒服装边缘、突显廓形。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

11.Ce qui reste du Parti socialiste tente de son côté de retrouver ses galons de gauche et s'oppose alors frontalement à son ancien camarade.

社会党的残余势力正试图恢复其左翼立场,并与其昔日的同志直接对立。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.On essaie de trouver des choses anciennes, des galons du XIXe siècle, des dentelles, de façon à ce que ça donne un aspect plus historique.

- 我们试图找到旧东西,19 世纪的辫子边,这样它就更有历史感了。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

13.Mais comment faire ? pas d’ornements épiscopaux. On ne pouvait mettre à sa disposition qu’une chétive sacristie de village avec quelques vieilles chasubles de damas usé ornées de galons faux.

但是怎么办呢?没有主教的服饰。他们只能把简陋的乡间圣衣库供他使用,那里只有几件破旧的、装着假金线的锦缎祭服。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Prennent du galon aussi au sein de ce 1er gouvernement Borne, S. Lecornu, nouveau ministre des Armées, et A.de Montchalin, en charge de la Transition écologique.

- 同样在第一波恩政府中担任带头人,S. Lecornu,新任武装部队部长,和 A.de Montchalin,负责生态转型。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

15.Retravaillé chaque saison, le tweed se réinvente, grâce à Karl Lagerfeld, dans des vestes doublées de soie et bordées de galons légendaires ou de franges désinvoltes. La veste de tweed est indémodable.

卡尔·拉格斐每一季皆对斜纹软呢进行重新演绎,设计出有真丝内衬,且饰有经典编结滚边或流苏的外套,斜纹软呢外套始终既现代又经典。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.M. Bovary père resta encore un mois à Yonville, dont il éblouit les habitants par un superbe bonnet de police à galons d’argent, qu’il portait le matin, pour fumer sa pipe sur la place.

包法利老爹在荣镇还住了一个月,他早上戴着漂亮的银边警官帽,在广场上吸咽斗,把居民都唬住了。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Je n’ai pas eu le temps de te raconter mais je vais peut-être prendre du galon, on parle d ’établir un nouveau campement dans la montagne et la rumeur circule que j ’en serai peut-être la responsable.

还没机会告诉你,我升职了。大家都说我们会在山里建一个新的收容中心,由我来做负责人。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

18.D'un coup d'oeil, il supprime deux boutons sur les trois prévus initialement, choisit le tissu - un tweed noir, la doublure - un satin de soie noir, le galon et les boutons créés spécialement pour ce modèle.

他快速看了一眼,就决定将三扣设计减掉两颗,挑选面料——黑色斜纹软呢,内衬黑色丝缎,专为这款外套设计的滚边和钮扣。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

19.Les soldats russes avaient installé ici leur base dans le village, la crèche a été totalement détruite. - Regardez ce qu'on a trouvé sur cette scène de crime: les galons d'un lieutenant-chef de l'armée russe.

- 俄罗斯士兵在村里建立了他们的基地,苗圃被完全摧毁。- 看看在这个犯罪现场发现了什么:俄罗斯军队中将的条纹机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

20.Les petites baies de carton éclataient, les fils d'archal se tordaient, le galon se fondait ; et les corolles de papier, racornies, se balançant le long de la plaque comme des papillons noirs, enfin s'envolèrent par la cheminée.

硬纸做的小果子裂开了,铜丝弯曲了,金线、银线熔化了,纸做的冠萎缩了,好像黑蝴蝶一样沿着底板飘起,最后从烟囱中飞了出去。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protium, proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接