有奖纠错
| 划词

Cet enfant a des ganglions.

〈口语〉这孩子患淋巴结炎。

评价该例句:好评差评指正

Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).

有了它你可以的机构查明和发现许异常(囊瘤,淋巴结血...).

评价该例句:好评差评指正

« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».

“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法, 玻色子, 玻苏英安岩, 玻霞碧玄岩, 玻屑状的, 玻陨石, 玻质安山岩, 玻质斑流岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Ah ! si, pourtant, deux cas avec des ganglions très enflammés.

" 噢,那倒有,有两例淋巴结异常肿胀。"

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les ganglions avaient encore grossi, durs et ligneux au toucher.

淋巴结还在往里长,摸起来硬得像木头。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les ganglions étaient bien plus gros que ceux du concierge.

淋巴结比门得多。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Mais des taches apparaissaient au ventre et aux jambes un ganglion cessait de suppurer, puis se regonflait.

腹部和腿上出现了斑点,有一个淋巴结停止出脓,紧接着又肿起来。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Et lui, relevant drap et chemise, contemplait en silence les taches rouges sur le ventre et les cuisses, l'enflure des ganglions.

呢,掀开病人被子和衬衫,默默地观察她腹部和腿上斑,以及肿胀淋巴结。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Deux coups de bistouri en croix et les ganglions déversaient une purée mêlée de sang. Les malades saignaient, écartelés.

用手术刀画个十字,淋巴结就溢出了带血脓。病人们四仰八叉,都在流血。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Fièvre, maux de tête, gonflement des ganglions lymphatiques, épuisement, mal au dos, douleurs musculaires.

发烧、头痛、淋巴结肿、疲惫、背痛、肌肉酸痛。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

La température était à trente-neuf cinq, les ganglions du cou et les membres avaient gonflé, deux taches noirâtres s'élargissaient à son flanc.

体温已达到39。5度,脖颈上淋巴结和四肢肿,肋部有两个浅黑色斑点正在扩

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Des ganglions s'étaient noués sous la peau brûlante, sa poitrine semblait retentir de tous les bruits d'une forge souterraine.

在病人烧得烫人皮肤下面已经有成串淋巴结,胸脯发出像地下炼铁炉那样呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est également à noter que certaines substances entrant dans la composition de ces encres se retrouvent dans les ganglions lymphatiques de certaines personnes tatouées.

还要注意是,这些墨水某些组成成分可能会进入到某些接受纹身者淋巴结中。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les ganglions du cou étaient douloureux au toucher et le concierge semblait vouloir tenir sa tête le plus possible éloignée du corps.

脖颈上淋巴结一触就疼,看上去仿佛想把头伸得离身子越远越好。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 : parce qu'une langue qui comporte des mots comme « croûte » devrait être interdite… sans parler de « glaire verrue tartare reblochon purulent ganglion morve chasuble rebelote moule dindon »

因为包括 " croûte " 这样词汇语言应该被禁止......更不用说 " glaire verrue tartare reblochon purulent ganglion morve chasuble rebelote moule dindon " 了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 : parce qu'une langue qui comporte des mots comme « croûte » devrait être interdite… sans parler de « glaire, verrue, tartare, reblochon, purulent, ganglions, morve, chauble, rebelote, moule, dindon » .

因为 " croûte " 这样词汇应该被禁止… … 更不用说 " glaire, verrue, tartare, reblochon, purulent, ganglions, morve, chauble, rebelote, moule, dindon" 。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et on a au cœur de notre cerveau un ensemble de structures qu'on appelle les ganglions de la base, qui sont impliquées dans ce mécanisme de récompense et également, dans la création d'habitudes : l'automatisation des comportements, à force de répétition.

我们脑核心有一组结构,我们称之为基底节,它们参与了这个奖励机制以及习惯养成:通过重复达成行为自动化。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Villes, hôtels, visaires alignés, ganglions amoncelés, Raymond Abraham, Division des Stadt, zone très sombre, plantes, hangars monstrueusement empilés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Comme on a été opérées des seins, en général, on a les ganglions sentinelles qui ont été levés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Certaines ont même eu le curage complet des ganglions, donc il y a des syndromes de gros bras, de choses comme ça.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻质岩, 玻质英安岩, , , 钵水母纲, 钵盂, 饽饽, 袯襫, , 剥(动物)皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接