有奖纠错
| 划词

1.Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.真人慢速

1.在下一个岔路口向拐。

评价该例句:好评差评指正

2.Il confond la droite et la gauche.真人慢速

2.他左右不分

评价该例句:好评差评指正

3.Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .真人慢速

3.邮局,左手边第二个。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est gauche dans tout ce qu'il fait.真人慢速

4.他做什么都笨手笨脚

评价该例句:好评差评指正

5.Prenez à gauche pour longer la place.

5.左转沿着广场走。

评价该例句:好评差评指正

6.Si elle part à gauche, je la suivrai.

6.如果她往,就跟着她一起.

评价该例句:好评差评指正

7.J'aime votre temps, vous ai choisi à gauche.

7.你的候,你离开

评价该例句:好评差评指正

8.Et bien évidemment elles sont partis sur la gauche.

8.果不其然她们向左走

评价该例句:好评差评指正

9.Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.

9.走 到 交 通 信 号 灯 , 然 后

评价该例句:好评差评指正

10.C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

10.走廊到底, 左边最后一个门.

评价该例句:好评差评指正

11.L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

11.穿深灰色风衣的男人在秃顶的人左边

评价该例句:好评差评指正

12.Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

12.过马路,先向左边看,再向右边看。

评价该例句:好评差评指正

13.Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.

13.这不要从左到右写,而是从上往下写。

评价该例句:好评差评指正

14.Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

14.阿右图像残留在左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

15.Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

15.您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就在对面

评价该例句:好评差评指正

16.Prenez à gauche, puis à droite.

16.先往, 然后往右。

评价该例句:好评差评指正

17.Ne roulez pas sur la gauche!

17.(车子)不要靠左边开!

评价该例句:好评差评指正

18.Leur politique s'est infléchie à gauche.

18.他们的政策左倾。

评价该例句:好评差评指正

19.Vous tournerez la deuxième rue à gauche.

19.您第二个路口左转。

评价该例句:好评差评指正

20.Il se retourne vers son voisin de gauche.

20.他转向坐在他左边的人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具, 锤斧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

1.Là, vous tournez à gauche et vous allez toujours tout droit.

那里,您转,一直走。

「Reflets 走遍法国 第一册(上)」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

2.– Voilà, va vers la gauche, déplace-toi.

– 好的,向开。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

3.Mais carrément pas, moi je suis à gauche.

但绝对不是,我在

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

4.L’auberge se trouve route du Semnoz, sur la gauche.

客栈在的森诺兹路

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

5.Au bout de la rue, vous tournez à gauche.

在路的尽头,你向转。

「Expression orale 1」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语

6.Est-ce que c'est celle de gauche ? -Non, pas celle-là.

的这个吗?-不,不是那个。

「Muzzy in Gondoland 法语画」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

7.Quand vous sortez de votre hôtel, vous prenez à gauche.

出了旅馆走有地铁站

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

8.Va dans ta liste de menu déroulante sur la gauche.

打开你的下拉菜单

「实用法语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

9.Les terrains nouveaux que l’on vend maintenant à gauche.

“就是现在正在出售的,靠的那些新坟地

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

10.Plus vite, Joseph, la grosse flêche en haut à gauche.

快一点,Joseph,上角的大箭头。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

11.C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

在走廊尽头,边第二道门。

「北法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

12.C'est la deuxième porte sur votre gauche, la salle R30.

它就在您手边的第二个房间房间号是R30。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
科学生活

13.Il va falloir apprendre à conduire à gauche de cette chaussée.

你必须学习在道路侧通行。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Les voitures déboulent de partout. Un bolide vous double à gauche.

汽车从各个方向冲过来。一辆跑车从超过你

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Ils roulent tout à gauche, en faisant un peu peur aux piétons.

滑板车全都靠骑行,让行人感觉到害怕。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

16.Le rétroviseur gauche, le rétro gauche de la voiture est complètement cassé.

后视镜完全破了。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Un squelette dont il manque une partie du membre inférieur gauche.

骨骼下肢部分缺失

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

18.Vous allez tout droit, jusqu’à une poste et vous tournez à gauche.

您一直走,直到一个邮局然后转。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.

它的巢在您的,而我们的窝则在您的右边。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

20.C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.

在一楼走廊的尽头,边第二道门,在电梯后面。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合, 纯粹理性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接