有奖纠错
| 划词

1.On les gave de physique et de mathématiques.

1.填鸭似地他们物理

评价该例句:好评差评指正

2.Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.

2.也是一个令我国严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板书, 板刷, 板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

1.Ça fait trois fois que ça arrive, cette voiture me gave. »

已经三次了,辆车烦死

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Un feu de cheminée, ça vous gave l'air de particules fines.

烟囱排出烟会使空气中充满细小颗粒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.Ça me gave, il me gave. »

烦死了,受不了他了。”

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Elles se gavent de notre sang.

它们用肚子

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Prenons quelques exemples d'utilisation de « ça me gave » .

们来看“ça me gave几个使用例子。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

6.On gave les oies, on leur met plein de nourriture dans la bouche.

人们鹅,向鹅嘴里塞很多食物。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Ces rentiers, comme c’est gras ! Ça se gave. Ça patauge dans les bons dîners.

些吃利息,养得好肥啊!些家伙,有吃有喝天天埋酒肉堆里。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

8.Ça me gave, ça veut tout simplement dire ça m'énerve.

“Ça me gave意思就是说很烦。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Non seulement ils se gavent toute la journée, mais en plus, ils ne mangent pas n'importe quoi.

它们不仅整天强迫喂食,而且不会随便吃东西。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Sixième expression : ça me gave ! J'avais expliqué cette expression en moins de dix minutes dans une vidéo en décembre 2017.

ça me gave ! 2017年12某个视频中用不到十分钟时间讲解过个视频。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

11.Tout le monde ment dans ce métier. ÇA me gave.

都是骗子

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1合集

12.En vigilance rouge pour les crues, le gave a atteint la cote de 5,08 m à Oloron-Sainte-Marie, à 25 cm d'une crue historique de 2018.

- 红色防洪警戒中,Oloron-Sainte-Marie评级达到5.08米,距离2018年历史性洪水25厘米。机翻

「JT de France 2 2022年1合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.« Oh, hier soir, je n'ai pas réussi à m'endormir ; je suis resté dans mon lit pendant deux heures à me tourner dans tous les sens. Ça me gave. »

“昨天晚上睡不着, 床上 翻来覆去两个小时。烦死人了。”

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

14.Elles obéirent, mais toutefois ne commencèrent à manger que lorsqu'il leur en donna la permission. They obeyed, but did not begin to eat until he gave them permission.

他们服从了,但直到他允许他们才开始吃。他们服从了,但直到他允许他们才开始吃。机翻

「杂」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

15.D'autres synonymes également familiers de « ça me gave » , ce serait « ça me saoule » . Saouler, quand on est saoulé ou quelque chose qui nous saoule, c'est quand on a bu de l'alcool.

俗语中,“ça me gave近义表达有“ça me saoule”. 当有人醉了或者某物使人陶醉,是人们喝酒喝高了。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.Donc, ça me saoule, ça veut dire « ça me gave » . Ou encore « ça me gonfle » . Par exemple, on gonfle un ballon, on met de l'air dedans et le ballon gonfle.

所以,“ça me saoule”意味着“ça me gave”。或者还有“ça me gonfle”。比如充气球时,们会向里面充空气,气球会膨胀。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.C'est le verbe « gaver » . Et quand on dit qu'on gave une personne, c'est qu'on lui beaucoup à manger et qu'on lui dit : « Allez, continue de manger, continue de manger.  »

就是动词gaver。donne当们说“某人吃东西”时,意味着给他吃许多东西并对他说:“来,接着吃,接着吃”。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

18.Donc, comme dans l'introduction, j'étais devant mon ordinateur et j'ai dit : « Mais ça me gave ! » J'ai trouvé intéressant de vous en parler parce que ça peut être une expression que vous entendez dans du contenu français

所以,正如引入部分时一样,电脑前面,说:“mais ça me gave”,觉得和你们谈谈个表达挺有趣,因为你们可能会地道法语authentique.内容中听到它。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


版次, 版画, 版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接