有奖纠错
| 划词

La gerbe de blé est reliée par l'agriculteur.

这束小麦被农民又捆扎了一次。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce bâtiment datant de 1881, à l’angle entre les rue Cardinet et Léon Cogniet, se trouve la boulangerie A la gerbe d’or.

在这条建于1881年的楼里,在卡朗第内街高捏街的拐角处,坐落这一个面包店叫金光束。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants, portant des banderoles et des drapeaux turcs, ont lancé des slogans et fait le signe du loup tandis que deux d'entre eux ont placé une gerbe noire devant la porte des bureaux.

手举旗帜土耳其国旗,高喊口号,作出狼的手势,而另将一只黑色花圈放在报社门前。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle est arrivée à Kigali le 24 mai, la mission du Conseil de sécurité est allée brièvement visiter le site commémorant le génocide de Gisozi, où le chef de la mission a déposé une gerbe.

安全理事会特派团于5月24日抵达基加利之后,便简短地参观了Gisozi灭绝种族纪念地,特派团团长放置了花圈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer, empan, empanaché, empanacher, empannage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mener la charrue, lier la gerbe, c’est de la joie.

使犁、捆草是种快乐。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sinon ça fout vraiment la gerbe.

把它拉直。否则,这真的很不美观。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, la baguette projeta des gerbes d'étincelles bleues sur la robe de Rogue.

明亮的蓝色火苗从她的魔杖里蹿出来,扑向斯内普长袍的下摆。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il dépose alors une gerbe de fleurs sur la tombe du Soldat Inconnu et y ravive la flamme.

然后,他在无名战士墓前献上花圈,并燃了那里的火焰。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des gerbes de boue vinrent maculer les ilancs bâchés.

前行的过程中,不断有泥土被轮胎带起,甩到车斗两侧的挡板上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si seulement je ne lui avais pas proposé hier de lui vendre quelques pastilles de Gerbe…

“我昨天要是没向她兜售吐吐糖就好了。”

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Une gerbe de pierres se projeta dans les airs comme si elle eût été vomie par un volcan.

象火山爆发似的冲天飞起。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il dépose une gerbe tricolore devant la tombe de Georges Clémenceau, symbole de la victoire de la Grande Guerre.

他在象征大战胜利的乔治·克莱蒙梭墓前献上三色花圈。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Là, ils s’étendirent près d’une épaisse vitre lenticulaire qui obturait une sorte de gros œil d’où jaillissait une gerbe de lumière.

他们在这里看见个大圆孔,外面嵌很厚的玻璃凸透镜。亮光就是从这里射出来的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C’est l’armistice qu’on célèbre chaque année en déposant une gerbe de fleurs sur les tombes des soldats morts pour la France.

每年,人们都会庆祝停战,给为法国而牺牲的烈士的坟墓上放上束花。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry y glissa la main et trouva un bonbon gluant, violet et orange : une pastille de Gerbe.

他把手伸进去摸,掏出来黏糊糊的、半紫色半橘黄色的糖,他认出来了,是吐吐糖锭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une gerbe d'étincelles rouge et or jaillit alors de l'extrémité de la baguette, projetant sur les murs des lueurs mouvantes.

只见道红光,魔杖头上像烟花样金星四射,跳动的光斑投到四壁上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Elle a déposé une gerbe de fleurs devant un mur dédié aux victimes.

她在献给受害者的墙前献了个花圈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Une gerbe de fleurs déposée sur sa tombe.

个花环放在他的坟墓上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des gerbes de feux à perte de vue.

火堆望无际。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des gerbes de fleurs pour témoigner de leur soutien aux policiers.

- 花圈表示对警察的支持。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les rayons de la lumière électrique viennent se mêler à cette gerbe éblouissante, dont chaque goutte se nuance de toutes les couleurs du prisme.

天上的光和水里的闪光互相辉映,每滴水珠都发出不同的光彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette détonation, Cette immense gerbe non loin du barrage, serait due à l'explosion inopinée d'une mine.

这次爆炸, 这个离大坝不远的巨大捆,可能是由于地雷的意外爆炸造成的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La collision a produit des gerbes de haute énergie qui ont vaporisé l'appareil et sa cargaison de plus d'un million de tonnes de minerai.

超高能粒子击中飞船后产生高能次级簇射,使飞船和它装载的上百万吨矿石瞬间气化。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Par exemple, si tu manges la partie orange d'une pastille de Gerbe, tu te mets à vomir.

如果你吃下这种吐吐糖那橘黄色的半,你就会呕吐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter, empathie, empathique, empattage, empattement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接