有奖纠错
| 划词

C'est un geste qui lui fera plaisir.

这样做会让他高兴

评价该例句:好评差评指正

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视疑犯们

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille ébaucha un geste fataliste.

女孩勾画宿命姿态。

评价该例句:好评差评指正

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在说话时做许多手势。

评价该例句:好评差评指正

Toute la générosité se révélait dans ce geste.

这一彻底显示了他慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

对她来说,绘画就是形体姿态痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在试图了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à son geste quelque raison obscure.

某种说不清道不明理由。

评价该例句:好评差评指正

Des mots qui sont parfois plus durs que les gestes.

他说话比他作更令人难以接受。

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速

评价该例句:好评差评指正

Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?

您知道93%想法都会通过仪态传达出来吗?

评价该例句:好评差评指正

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱,别,稳住。我给妳拍张照片。

评价该例句:好评差评指正

Mais, cependant, touché par vos problèmes, je vais faire un geste pour vous.

不过我完全理解你们难处,我将为你们做点事。

评价该例句:好评差评指正

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一也不能,眼看刀越来越近,却没法救自己。

评价该例句:好评差评指正

Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.

我虽然不懂他语言,但是通过他作我猜出了他意思。

评价该例句:好评差评指正

En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.

在赛后记者招待会上,老多还是拒绝向记者解释。

评价该例句:好评差评指正

Il me donne un geste rassurant.

他给了我让人放心手势。

评价该例句:好评差评指正

Il est incapable d'expliquer son geste.

他无法解释自己行为。

评价该例句:好评差评指正

Il me fait un geste d'impuissance.

他对我做了一个很无奈手势。

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral, postes, postface, postfacer, postféodal, post-formation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Il le montre pas dans ses gestes.

也不用作表达。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上作,偏向于温柔手势。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah oui, on a un petit geste technique.

啊,对,我们可以看到有些技巧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Stanley la renvoya d'un geste de la main.

斯坦利摆摆手,让她回去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et il faisait le geste du coup de seconde.

他摆了个姿式,作二状。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un hologramme qui répond aux gestes de la main.

响应手手势全息图。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous comprenez ce geste, vous comprenez le mot «pince.»

如果你们知道这个手势,你们就会理解pince。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Le pauvre homme avait alors un geste qui me navrait.

这个可怜男人于是做了个让我难受

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Parfois, toute une vie se réduit à un geste fou.

人这一辈子有时就得靠一疯狂

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle fut étonnée de ce geste, et par réflexion choquée.

她对这吃了一惊,想了想,又觉得受到了冒犯。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.

不!我们缓缓地靠近它,用很明确姿势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est la façon dont on va faire un geste sportif.

它是指我们行运方式。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bien sûr j'y crois, il faut respecter les gestes barrières.

我当然这样认为,必须要遵守防疫手势。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.

当我给匈牙利观众表演哑剧时,我得调整作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

On n’a qu’à réaliser de petits gestes simples tous les jours.

我们只需要每天实现一点小小作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est important de le faire d'un seul geste, très stable.

重要是要在一个简单、非常稳定作中完成。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Josiane Balasko qui balance le scrabble, hyper contente de son geste, en fait.

乔斯安·巴拉斯科在玩拼字游戏,事实上,她对自己姿势非常满意。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quand elle dresse les assiettes, elle a un geste qui est élégant et raffiné.

当她摆盘时,她作优雅而精致。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.

这个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major et Wilson avaient saisi leur carabine. Glenarvan les arrêta d’un geste.

校和威尔逊都已经抓起他们马枪了。哥利纳帆以手势制止了他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton, potamologie, potamoplancton, potamot, potard, potarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接