有奖纠错
| 划词

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是术的一个杰

评价该例句:好评差评指正

Voici une architecture gothique.

这是特式建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.

沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪特式的童话。

评价该例句:好评差评指正

L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.

特时期(从11世纪到15世纪),彩色的兴旺发展标志着术史上的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que progresser et, à l'instar des cathédrales gothiques, nos travaux pourront servir, sans être jamais tout à fait terminés.

我们只能一点一点地前进,尽管我们的工作象一座特式教堂,永远不会完全结束,但仍能起到它的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Chapelle gothique est un espace construit dans le style gothique espagnol du XVIe siècle, qui peut accueillir 200 spectateurs; on y programme surtout des concerts de musique classique, des présentations de livres et des mises en scène qui ne contreviennent pas aux règles de protection de l'immeuble.

特会堂”是一座16世纪的西班牙特式建筑,拥有200个座位,主要用于举办古典音乐会、图书发布会和其他不破坏建筑物状况的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绷住劲, 绷子, , 嘣沸, , 菶菶, , , 泵、抽机经营者, 泵抽井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Puis, elle a un petit côté princesse gothique que j'aime bien.

然后,它有哥特公主风一面,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien les maquillages dramatiques, comme je peux bien aimer aussi des maquillages assez gothiques.

我喜欢戏剧性妆容,就像我很喜欢哥特妆容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La cathédrale gothique compte 24 chapelles.

哥特大教堂有 24 个礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Veut-on de l’espagnol ? le vieil argot gothique en fourmille.

要从西班牙语方面谈谈吗?这里大量存在着古老哥特语黑话。

评价该例句:好评差评指正

Les rues étroites de ce quartier s’étendent autour de la cathédrale gothique.

狭窄道路由哥特大教堂延伸出来。

评价该例句:好评差评指正

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华宫殿同时具有摩尔,哥特,文艺复兴和巴洛克特点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l’ancienne abbaye.

在旧修道院阴暗、哥特回廊里等着他领。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ce n’est pas une église Romane, ce n’est pas encore une église gothique.

它不再是一座罗马教堂,也未属于歌特风格。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Parfois une succession d’arceaux se déroulait devant nos pas comme les contre-nefs d’une cathédrale gothique.

有时在我面前出现了一连串拱门,仿佛歌特教堂走廊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toul est justement le premier édifice gothique construit à l'Est, dans l'espace impérial.

图勒正是在帝国中建造第一座东方哥特建筑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son sommet était constitué d'une tour gothique qui pointait vers le ciel du matin.

它有着哥特塔顶,直插凌晨天空。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a, dans les ciels d’or des vieux tableaux gothiques, de ces charmants sacs à mettre un ange.

在那种天上金光闪耀古老哥特油画中,有着这种可以放进一个天使美丽宽大衣裳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le style " Français" , qu'on appellera plus tard " gothique" apparaît en Île-de-France avant de se répandre en Europe.

“法国”风格,后来被称为“哥特”,在传播到欧洲之前出现在法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était un gothique propre, et une foule de jolies petites colonnes taillées dans la pierre avec le plus grand soin.

纯粹哥特,许多漂亮小柱子,全部用石头精酸细刻出来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'appelle ça le preppy style, avec un peu de grunge et des harnais pour faire un peu plus gothique, on va dire.

我称它为预科生风格,带有一点“垃圾摇滚”感觉,还有捆绑装会让整体造型看起来带点哥特风格。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'une cathédrale de style gothique qui est située sur l'Île de la cité dans le quatrième arrondissement de Paris.

这是座哥特风格教堂,它坐落于巴黎四区西岱岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'occasion d'admirer son Duomo, la majestueuse cathédrale gothique, et ses galeries baroques, puis retour à la gare.

有机会欣赏大教堂、雄伟哥特大教堂和巴洛克画廊,然后返回车站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des cryptes romanes aux flèches gothiques, les architectes du Moyen Age se surpassent.

从罗马地穴到哥特尖顶,中世纪建筑师超越了自己。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

J’aime pas les hommes politiques, la guerre en Irak, les gothiques et les skaters, j’aime pas les profs sévères.

我不喜欢政客,伊拉克战争,哥特人和滑冰运动员,我不喜欢严厉老师。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

D’ailleurs, ces édifices de la transition du roman au gothique ne sont pas moins précieux à étudier que les types purs.

而且,这类从罗马过渡到歌特建筑同那两种纯粹建筑类型一样值得研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵排水, 泵身, 泵室, 泵输生产率, 泵送, 泵送混凝土, 泵送性能, 泵送站, 泵速, 泵站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接