Il est gourmand, donc il devient rond.
他很贪吃,所以他变得圆滚滚。
En général, les gourmands aiment le chocolat.
一般说来,贪吃人都喜欢巧克力。
Il est gourmand de flatteries.
他很喜欢听奉承话。
Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.
些炸鸡被免费分发给路过那里美爱好者们。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎)。
Amateurs de chocolat noir et gourmands, voici le temple du chocolat !
喜爱黑巧克力客们,里是巧克力殿!
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
节,是一个宗教及美重节日。
Les entreprises sont aussi gourmandes de ce genre d'information.
企业也是类信息重要用。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人欲,给予本支酒充分和谐感。
Ce processus de pompage est gourmand en énergie.
种泵送过程耗电量很大。
Je crée des émotions gourmandes.
我为老饕们创造感动。
L'abondance d'énergie peu coûteuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.
丰富低成本电力供应将为工业化和发展能源密集型工业提供动力。
Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.
一碗热热剩汤拯救了我一天心情。幸好,我还有馋嘴一嗜好。
Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.
你可能会无聊或者想平步青云。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为、开明、勇敢及迷人而闻名,是我在世界上最热爱城市!
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美风味,里还有法国各地美酒等待着美家们。
Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.
该项目还将更换功效低下公用锅炉和陈旧破损供暖系统。
Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.
生活还是简单一点好。一碗热热剩汤拯救了我一天心情。幸好,我还有馋嘴一嗜好。
Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.
那些劳动密集型产业大概将会移往中部地区,而东部地区则会面向那些拥有更高劳动附加值产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos frigos sont trop gourmands en énergie.
我们的冰箱消耗太多的能源了。
Ces modèles sont très gourmands en ressources informatiques.
这些模型太对于信息来源消耗很大。
Ha! Décidément, son voyage en Chine aura été gourmand.
哈!可以肯定地说,这是他的一场国美食之行。
Les compagnies veulent des avions moins gourmands en carburant.
公司需要更省油的。
Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.
而环保汽车能减少燃料的使用。
On va faire une sauce vraiment gourmande et très intéressante.
我们要做一个非常美味和有趣的酱。
Pour un enfant très gourmand, qui va avoir 10 ans.
给一个特别馋的孩子的,他快10岁了。
Plusieurs sauces sont disponibles mais celle au sésame est particulièrement gourmande.
还有很多小料,其油底料非常好吃。
Le parmesan bien gourmand et le jaune d'œuf bien coulant.
帕尔马干酪非常美味,蛋黄流沙着。
Mais j'aime tellement les desserts et je suis tellement gourmand.
我非常喜欢甜点,我很贪吃。
Oui.-Avec ça je rajoute un petit coulis un peu gourmand, tomates, moutarde, vinaigre de Xérès.
然后我会加上一些美味的酱料,里面有番茄、芥末和一种雪利醋。
Et voilà deux grosses glaces pour les gourmands
给你们2根大冰激凌。
Avis aux gourmands, le métier c'est chocolatier
告诉一位对美食感兴趣的人,今天的职业是巧克力工匠。
Euh, ouais! No 1: C'est un gourmand.
嗯,是的!第1:它是个美食家。
Si vous n'aimez pas, vous n'en mettez pas. Si vous êtes gourmand, vous en mettez
如果你们不喜欢的话就不用加了。如果你们嘴馋,beaucoup! 就多加点!
On a quelque chose de gourmand en bouche.
在口感觉非常美味。
On se fait quelque chose de gourmand, là!
我们要做点好吃的!
Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.
我们试吃的任务完成了,照着他们的样子做吧。
Tu manges trop et tu te dis gourmand.
你吃得太多,说自己很贪婪。
Hum, ça c'est pour les gourmands ça.
没错,这个食谱是为了那些吃货准备的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释