有奖纠错
| 划词

Aquifère gréseux nubien (Égypte, Libye, Tchad, Soudan).

沙岩含水层系统(埃及、叙利、乍得、苏丹)。

评价该例句:好评差评指正

Le système aquifère - gréseux nubien est l'une des ressources aquifères régionales les plus importantes de l'Afrique et du monde.

砂岩含水层系统(努系统)是非洲乃至世界上最大域含水层资源之一。

评价该例句:好评差评指正

Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.

数百年来,整个绿洲都是通过涌泉和浅井来利用努系统下水。

评价该例句:好评差评指正

Pour démontrer qu'une telle approche n'était pas judicieuse, le Rapporteur spécial a cité l'exemple de l'Aquifère gréseux nubien, immense formation aquifère située sous les territoires de quatre États: l'Égypte, la Libye, le Soudan et le Tchad.

报告员说明了为什么此种办法不可取,他提到乍得、埃及、利和苏丹四国之间巨大砂岩含水层系统。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.

砂岩含水层系统、东欧喀尔巴阡山脉、多瑙河、巴尔干萨瓦河谷和维多利湖盆等含水层已经有这种安排。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lors de l'exécution du programme d'élaboration d'une stratégie régionale pour l'utilisation de l'aquifère gréseux nubien, un modèle mathématique a été utilisé pour simuler les scénarios d'extraction, sur la base des plans de développement futur des pays de la région.

然而,在执行“建立利用努砂岩含水层域战略方案”期间,根据域内各国今后发展计划,使用数学模式来模拟引水设想。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy, foyaïte, foyard, Foyatier, foyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接