Il pleut et grésille.
下夹雪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il attendit quelques secondes, la gâche grésilla.
等了几秒,大门就打开了。
On dirait qu'ils grésillent. C'est plus petit, mais tout aussi désagréable.
看起来它们在嘶嘶作响。 虽较小,但也令人感到不舒服。
La voix de Stanley continuait de grésiller dans l'appareil tombé à ses pieds.
斯坦利的声从地上的电话筒中传来。
Bientôt, l'odeur des saucisses grillées qu'on entendait grésiller dans la cheminée se répandit dans la cabane.
小屋里随即充满了烤香肠的香味咝咝的声。
GILLES : Je vous rapporte ce scanner. Il fait un bruit bizarre. Il grésille.
影像扫描器噪极大,噼啪的响。
Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.
这时,一股潮劲的风猛刮进正殿,蜡烛的火苗劈啪劈啪响着弯到一边去。
La voix du commandant de bord grésilla dans les haut-parleurs pour annoncer le début de la descente vers Montréal.
机长的声在扩喇叭内响起,报告现在开始要在蒙特利尔降落。
Dehors, un vent d’orage s’était levé, soufflant de grandes poussières noires, qui aveuglaient le monde et grésillaient dans les poêles de friture.
外面狂风大作,卷起漫天的黑灰,使人睁不开眼,并给炸锅里撒上了一层黑土。
L’image est très floue, le son grésille, mais, aux quatre coins de la planète, on frissonne.
图像非常模糊,声嘶嘶作响,但是,在地球的四个角落,我们颤抖了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释