有奖纠错
| 划词

1.Cela vous graissera les mains.

1.使油污

评价该例句:好评差评指正

2.Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

2.们把全国人民当作人质,继续掠夺我们矿产资源,不仅是为了强化战争机器,而且是为了满足们在西部非洲分区域其它区域那些肆无贪婪朋友或同伙钱包,还应允许们这样干多久?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Il se haussait, riant d’un rire de poulie mal graissée.

他踮起脚尖格格地发出笑声,那笑声像没有上油的滑车发出的声响。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à cette poussière des vieux cabinets de lecture.

半年以来,十五岁的艾玛就这样双手沾满了旧书店的灰尘。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

3.J'aurais voulu un produit pour graisser les caoutchoucs de voiture.

- 种产品可以润滑汽车橡胶。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

4.Il rajusta les charnières, graissa les serrures, revissa les verrous, redressa les espagnolettes.

他调整了铰链,给锁上,重新拧上螺栓,拉直了 espagnolettes。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Holà ! Grimaud, Planchet, Mousqueton, Bazin ! crièrent les quatre jeunes gens appelant leurs laquais, graissez nos bottes et ramenez les chevaux de l’hôtel.

“喂!格里默,普朗歇,穆斯东,巴赞!”四个年轻人齐声叫他们的跟班,“把们的马靴,去队部把马牵来。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.J’en vaux un autre, allez, ma petite… Sans doute que j’ai bu un coup ! Quand l’ouvrage donne, faut bien se graisser les roues.

年轻人,并不比别人坏… … 哦,喝了些酒!做工的时候,轮子上总得加点机油

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Et pour les body snatchers eux-mêmes, c'était du temps de gagné de graisser les bonnes pattes et de corrompre les bonnes personnes, histoire de savoir où creuser.

而对于抢夺尸体者自己来说,时候给正确的爪子上油并贿赂正确的人了,只为了知道在哪里挖掘。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

8.Je suis en train de graisser les que je vais mettre sur la plaque et donc les sièges, C'est ce qui sert à attacher les cordes.

现在正在为零件涂上润滑油,然后将它们安装在底板上,这些零件用于固定琴弦的位置。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Mangeait les plus belles volailles de sa cour et graissait ses souliers de chasse avec le lard de ses cochons, il ne tarda point à s’apercevoir qu’il valait mieux planter là toute spéculation.

他院子里最好的鸡鸭,都供自己食用;他的猪油也用来擦亮自己打猎穿的皮鞋;不消久,他发现自己最好打消切发财的念头。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

10.Pourquoi pas, dit le marquis ; mais serait-ce un homme à se laisser graisser la patte par le préfet de police ou par tout autre pour faire l’espion chez moi ? Voilà toute mon objection.

“为什么不?”侯爵说,“不过,这个可以被警察或其他什么人收买来家当密探的人呢?如若反对,这的理由。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

11.Mangeait les plus belles volailles de sa cour et graissait ses souliers de chasse avec le lard de ses cochons, il ne tarda point à s'apercevoir qu'il valait mieux planter là toute spéculation.

他院子里最好的鸡鸭,都供自己食用;他的猪油也用来擦亮自己打猎穿的皮鞋;不消久,他发现自己最好打消切发财的念头。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

12.Le moteur franco-allemand est une machine de compromis, bien graissée, certes, mais qui parfois peut être bruyante en raison du travail ardu.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接