Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。
Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).
出版物股设有一名摄影师(外勤)、一名新闻干事(本国干事)、一名图像助理(本国干事)、一名制作助理(本国工作员)和一名网络主管(本国工作员)。
Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.
本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国图形设计员则将为特派团提供布局和设计技技。
Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.
出版物股有1名新闻干事(P-3)、1名摄影师(外勤员)、1名图像助理和2名制作助理(国内工作员)。
Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.
拟在临时员下设立一个制图艺术家职位(国际志愿员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应员协作,设计和制作全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料的图画。
Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.
拟由2个制图艺术家(1个国际志愿员和1个临时本国一般事务员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应员协作,为全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料设计和制作图画。
Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.
宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动计划,设立一个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一名平面设计师签约制作电视节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les frères Cohen l'ont utilisées sur l'affiche de The Big Lebowski, le magazine de skateboard ultra-tendance Thrasher l'a choisie pour son titre et aujourd'hui, on la voit un peu partout, à chaque fois qu'un graphiste veut faire un peu rétro.
科恩兄弟在《大莱博夫斯基》的海报上用过它,超时尚的滑板杂志Thrasher选择它作为标题,今天,我们到都能看到它,每次平面设计师都想做一点复古。
On m'invite à Paris à une convention pour ceux qui bossent sur internet : des start-up, des graphistes et surtout d'autres créateurs vidéo , c'est la première occasion pour rencontrer des gens avec la même passion que moi .
我被邀请到巴黎参加一个为互联网工作者举办的大会:初创企业,平面设计师,尤其是其他频创作者,这是第一次有机会结识与我一样热情的人。