有奖纠错
| 划词

1.Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.

1.里有一座孩子们都很喜欢灰色雕塑。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.

2.手提箱就在位穿著灰色西装高大先生旁边

评价该例句:好评差评指正

3.Le vin le grise facilement.

3.他喝酒容易喝醉

评价该例句:好评差评指正

4.Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

4.如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色腐烂物’。

评价该例句:好评差评指正

5.Et les chapelains de la Sainte-Chapelle, avec leurs aumusses grises ; cum tunicis grisis !

5.“还有圣小教班神父和他们毛披肩;灰毛披肩!”

评价该例句:好评差评指正

6.“Pour trouver la solution au problème, il faut faire travailler votre matière grise.”

6.为了找到解决问题办法,需要挖掘你头脑中智慧。

评价该例句:好评差评指正

7.Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.

7.美国没有被列名单而避免了被质疑处境.

评价该例句:好评差评指正

8.Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

8.从白雪皑皑大地飞来,在灰色晨曦中,找寻通往彩虹路。

评价该例句:好评差评指正

9.Même tu ne l'aime pas, ce n'est pas bien de lui faire grise mine.

9.就算你喜欢他,该给人脸色。

评价该例句:好评差评指正

10.L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention.

10.《服务贸易总协定》仍是需要关注灰色地带。

评价该例句:好评差评指正

11.Un niveau d'activités transfrontières très élevé a cours dans une zone grise.

11.在一个灰色地带,越境活动极为频繁

评价该例句:好评差评指正

12.Je crois qu'il y a une zone grise qu'il faut préciser.

12.我认为这里存在着灰色地带,需要澄清。

评价该例句:好评差评指正

13.L'assainissement et la réutilisation des eaux grises ou le recyclage sont peu évoqués.

13.提交资料很少提到环境卫生或灰水再利用或循环利用。

评价该例句:好评差评指正

14.Entre le franc succès et l'échec patent s'étend une vaste zone grise.

14.在明显成功和失败之间存在着巨大灰色地带。

评价该例句:好评差评指正

15.Les sous-groupes techniques et les groupes-villes sont présentés en dehors de la zone grisée.

15.技术小组和城市小组在暗色方块外。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut éliminer les «zones grises» non couvertes par les régimes de contrôle des armements.

16.必须消除受军控制度约束“灰色区域”。

评价该例句:好评差评指正

17.La Chancellerie fédérale les détermine après avoir consulté la chancellerie d'Etat du canton des Grisons.

17.在征求了格里松州政府意见之后,联邦政府做出了以上决定。

评价该例句:好评差评指正

18.Les cases qui doivent en principe être remplies au moyen du logiciel fourni par le secrétariat sont légèrement grisées.

18.灰色阴影单元格表示要用秘书处提供软件填报

评价该例句:好评差评指正

19.Les cases qui doivent en principe être remplies au moyen du logiciel fourni par le secrétariat sont légèrement grisées.

19.浅灰色阴影单元格表示要用秘书处提供软件填报。

评价该例句:好评差评指正

20.Le cliquetis des talons aiguilles et l’ambiance haute-couture contrastent avec la solennité de la pierre grise de la hutong.

20.台上高跟鞋发出叮当声和高级时装氛围与胡同一成灰色石头形成了强烈对比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


louvre, lovage, lovchorrite, lovéite, lovénite, lover, lovéringite, lovetel, lovozérite, lovtchorrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

1.Avant même qu'on leur apporte les menus, elle était déjà grise.

菜单还没送上来,朱莉亚就已经有点醉意

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

2.Les barrières de chantier vertes et grises.

绿灰两色施工栅栏。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

3.Il faut 10 jours pour une carte grise.

申请汽车牌照需要10天。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Le seul montant de la carte grise est demandé.

汽车执照唯一要求金额。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.Les barrières de chantier vertes et grises à Paris.

巴黎绿灰两色施工栅栏。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Jambon sec, rosette, viande des Grisons.

腌火腿、玫瑰花结、格劳宾登肉

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语电

7.Moi, j'ai vécu dans la zone grise toute ma vie.

我一生都活在灰色地带。

「法语电片」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

8.Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.

这些灰色大盒子能把超速车辆拍摄下来。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.

热浪顺着一幢幢灰色大房子不停地流动。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Gervaise, étourdie, comme grise, reprenait le refrain. Elle avait eu très chaud.

热尔不经心,神情恍惚也跟着他哼着唱里复句。她感到很热。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

11.Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?

国家警察。我可以看你驾驶证和车卡吗?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
神话传说

12.Grisé par le goût de la liberté, il s'élança vers les hauteurs.

沉醉于自由味道,他飞到了高处。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

13.Décidément, je ne veux plus me griser, d’Artagnan, c’est une trop mauvaise habitude.

“我可不想再喝醉了,达达尼昂,这习惯太坏了。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Grisant, n'est-ce pas, ce petit vent dans les cheveux, monsieur Tatillon ?

吹毛求疵先生,微风拂过你是件令人兴奋事,不是吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Ça va être l'oignon, le poireau, la crevette grise et la raviole.

我要用洋葱、韭菜、灰虾和饺子。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.En raison de sa couleur grise, Cheng Xin et AA l'appelèrent " Calcédoine" .

由于它呈灰色程心和AA把它叫做灰星。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.

在这幅图像中,轮廓是由非常细灰色线条标记

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Mr Weasley ouvrit la porte et ils sortirent dans l'aube froide et grise.

韦斯莱先生拔掉门闩,两人出门来到外面。天刚刚破晓,天色灰蒙蒙,带着寒意

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

19.Un homme : Vous avez des chemises grises?

灰色衬衫吗

「Expression orale 1」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

20.Marielle : Lesquelles, les noires ou les grises?

哪双,黑色还是灰色

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lubricité, lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接