有奖纠错
| 划词

1.Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.

1.哦,我的羽笔,你是灵魂的化身,你勇敢黑暗之地,你别再疯狂,你近于疯狂有人引导,且病态地夸张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chtonienne, chtonophagie, chtonophyte, CHU, CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

1.Il donna l’ordre sur-le-champ à ses ingénieurs de faire une machine pour guinder ces deux hommes extraordinaires hors du royaume.

国王随即下令,要工程师造一架机器把两个怪人举到山顶上,送境。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
La nausée

2.Si seulement ses lettres n'étaient pas si guindées... Ah!

要是的信不那么式就好了… … 啊!机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
硬核历史

3.Le Transvaal s'embête encore moins : on reprend carrément le drapeau hollandais, avec une bande verte verticale au guindant, la partie la plus proche du mat.

德兰士瓦省就更省事了:它直接使用荷兰国旗,但在升起的部分,也就是最靠近桅杆的部分,加上了一条垂直的绿色条纹。

「硬核历史」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute, chute de barres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接