En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于些客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。
Il habite dans la chambre numéro neuf.
他九号房间。
Il habite en ville.
他里。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您相当特别的市里。
Mon ami habite au numéro 8 de cette rue.
我朋友这条街的8号。
Elle habite sur la rive.
她湖。
On habite à la campagne.
我们乡下。
Il habite une jolie maison.
他所漂亮的房子里。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居。
J'habite dans une grande ville.
我大市里。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,豪华的堡里。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,我的父母现乡村。
Ça fait un mois que j'habite ici.
我这儿有月了。
C'est la maison où j'habite.
这是我的那所房子。
Les ours polaires habitent au Pôle Nord.
北极熊生活北极。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你讲法语的国家。
Est-ce que Monsieur Duval habite bien ici?
杜瓦尔先生是这里吧?
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就此居的民族了。
Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.
我肯定地告诉他, 你已经不上海了。
- Tu habites toujours à Lausanne.-Non, je n'y habite plus .
你LAUSANNE, 不, 我已不那了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根容易,尤其是你住在公园旁边。
Il habite dans un petit village.
他住在一个远离城市的小村庄里。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时在远离人际的地方,独自行走。
On va t'expliquer où ils habitent. »
有人会告诉你他们家住哪儿。"
Et il dit qu'il habite dans un musée.
他说他住在一个博物馆里。
C’est là que les seigneurs du château habitent.
城堡的主人住在那里。
Bien. Merci. Et votre famille, elle habite ici ?
好的。。您的家人住在这里吗?
Votre père, il sait que vous habitez ici ?
您的父亲,他知道您住在这里吗?
Tu sais que ma sœur habite à Lille?
你知道我的姐姐住在里尔吗?
" je aime" , " j'aime" , " je habite" , " j'habite" .
是" j'aime" ,而不是" je aime" ," j'habite" ,而不是" je habite" 。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她住在第五大洋中心的鸟。
Bonjour Madame, est-ce que Monsieur Duval habite bien ici ?
您好夫人,杜瓦尔是住在这里吗?
Donc [ j'habite à Paris ], [ j'habite en France ], etc.
所以【我住巴黎】, 【我住法国】等都可以。
Rieux le vit entrer dans l'hôtel où habitait Jean Tarrou.
里厄见他走进了让·塔鲁暂住的旅馆。
Elle est composée de 340 îles, dont seulement 9 sont habitées.
它由340个屿组成,其中只有9个有人居住。
Petite fille, j'écoutais le piano des petits enfants qui habitaient au-dessus.
当我还是小女孩的时候,我在听楼的孩子们的钢琴声。
Parfois j’emmenais Françoise en pèlerinage devant la maison qu’habitaient les Swann.
有时我领着弗朗索瓦丝到斯万家所住的房子那里去朝圣。
On vient de se faire conseiller par quelqu'un qui habite Rennes.
我们刚从某位雷恩居民那里得到建议。
Il s'installe à Paris, chez des amis qui habitent rue du château.
他在巴黎定居,住在château街道的朋友家里。
Il se voulait serein, mais la peur qui l'habitait était flagrante.
他表面镇静,但内心的恐惧很容易看出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释