有奖纠错
| 划词

La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

的旗杆都变成了攻击对方的武器。

评价该例句:好评差评指正

Le but de cette opération était de planter deux hampes pour les drapeaux de la Turquie et de la « RTCN » et d'ouvrir une route à proximité.

这一行动是用推土进行的,其目的是为土耳其所谓北塞浦路斯土耳其旗立两个旗杆,并在附近开辟一条新路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus, promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie, prompt, promptement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

Cette hampe en bois est, au fond, l'essentiel de l'arme d'hast.

这根木杆基本上就是哈斯特武器的精髓。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Miam, voici la hampe et la poire des gastronomes

吃啊!这里是腹腿肉和牛腿扒!

评价该例句:好评差评指正
冷知识

La hampe étant extrêmement fragile, elle se brise souvent à l'impact.

由于轴非常脆弱,因此经常在撞击时断裂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La décharge avait été si violente et si dense qu’elle en avait coupé la hampe ; c’est-à-dire la pointe même du timon de l’omnibus.

这阵射击来得如此猛烈,如此密集,那旗杆,就是说,那辆公共马车的辕木尖扫断了。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Simplement en utilisant le talon tourné vers l'adversaire, on peut se retrouver à maintenir la distance et à éviter que la hampe se brise au moindre choc.

只需使用转向对手的根部,我们就可以发现自己可以与对手保持距离并防止杆身在最轻微的冲击下断裂。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Seuls quelques rares contextes, notamment l'ensevelissement et la privation d'oxygène, autorisent la conservation de ces hampes de bois, permettant d'estimer la matière et les dimensions exactes de quelques exemplaires.

只有少数罕见的情况,包括埋葬和缺氧,可以保存这些木茎,从而可以估计某些标本的材料和确切尺寸。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

La hampe est généralement taillée dans du frêne, qui est le bois le plus adapté, à la fois en terme de résistance mécanique aux chocs qu'en terme de souplesse.

杆通常由白蜡木切割而成,这是最合适的木材,无论是在机械抗冲击性还是柔韧性方面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un cri de douleur et de rage, il se redressa et se frotta le visage de ses mains immenses, cassant net toutes les hampes mais enfonçant plus profondément encore dans sa peau les pointes des flèches.

他又疼又恼,大声嚎叫起来,挺直了身子,用他巨大的双手搓揉着面颊,箭杆折断了,而箭头却陷得更深。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m., pron. poss., pron. rel., pron. rel. indéf., pron.dém.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接