有奖纠错
| 划词

Il déplore le harcèlement dont font l'objet les journalistes.

它对骚记者情况表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.

这些条款范围比仅仅限于性骚条款要宽。

评价该例句:好评差评指正

Aucune loi ou politique n'existe qui interdise le harcèlement sexuel.

还没有法律或政策禁止性骚

评价该例句:好评差评指正

La police a pris plusieurs mesures pour combattre le harcèlement sexuel.

警察部队为打击性骚行为采取了施。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des Nations Unies est également fréquemment victime de harcèlement.

以及联合国科索沃临时行政当局特派团报告53件。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont adopté des textes punissant le harcèlement sexuel au travail.

一些国家定法,对工作场所性骚采取法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

确实对指控犯有性骚雇主进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne mentionne aucune loi concernant le harcèlement sexuel au travail.

报告没有提到有关工作场所性骚问题任何立法。

评价该例句:好评差评指正

Envisager d'adopter des mesures législatives pour lutter contre le harcèlement sexuel.

考虑采取立法施惩办性骚

评价该例句:好评差评指正

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中性骚法律草案,旨在惩治工作中性骚行为。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正指示包含了一项明确关于性骚条款。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires internationaux ont le droit de travailler sans être soumis au harcèlement.

国际公务员有权享有不受骚环境。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines institutions du secteur privé prévoient des politiques sur le harcèlement sexuel.

但是,一些私营机构也有关于性骚政策定。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième catégorie a trait au harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

第二种是涉及工作场所性骚

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'absence de toute législation relative au harcèlement sexuel.

委员会还担心到目前没有关于性骚法律。

评价该例句:好评差评指正

La loi interdit également tout harcèlement sexuel ou autre sur le lieu de travail.

法案还禁止在工作场所出现性骚或其他骚行为。

评价该例句:好评差评指正

La loi révisée les oblige également à prévenir le harcèlement sexuel des travailleurs masculins.

修订后法律还要求雇主采取必要施,防止对男工性骚

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪法律。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, aucun des instruments disponibles n'est spécialement conçu pour le harcèlement sexuel.

然而,可以采用手段中没有一种是明确对付性骚

评价该例句:好评差评指正

C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.

他所称被列为目标是虚假

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transfusé, transfuser, transfuseur, transfusion, transfût, transgastrique, transgénation, transgène, transgéner, transgenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

他们发现我的上司们让我在精神上产生困

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

因为我们决不能和者孤军奋战!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他多年来直操纵和不断

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我了解了街头性

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Et surtout, ça fait du mal à l'élève concerné, car il est victime de harcèlement.

这尤其会对相关学生造成伤,因为他是欺的受者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Le harcèlement est-il puni par la loi ?

是否会受到法律制裁?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Le harcèlement est une violence qui se répète.

种重复的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.

从很小的时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,很多人都遭受到

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.

得知真相的成年人将帮助他们结束欺行为,并删除恶意信息。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.

这个视频使他遭受网络暴力,他被迫出柜了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.

在法国,超过十分之的学生是校园霸的受者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Toute forme de harcèlement est interdite par la loi.

法律禁止任何形式的、欺

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, le harcèlement de rue existe, quand des inconnus t'abordent dans la rue ou te sifflent, par exemple.

是的,街头确实存在,比如,陌生人在街上跟你搭讪,或者向你吹口哨。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire se manifeste par des violences verbales ou physiques, répétées, d’un ou plusieurs élèves, envers un autre.

校园欺表现为个或多个学生对另个学生,持续施加的言语或身体暴力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.

半数情况下,欺也会延伸到社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Simuler le harcèlement d'une jeune femme dans la rue.

模拟女士在街上被的情景。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Une grande compagne d’informations a alors été lancée, car la première façon de combattre le harcèlement, c’est déjà d’en parler.

场重大的信息运动已经展开,因为打击欺的最好方法就是谈论它。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.

校园欺是受到法律禁止和制裁的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme, transitivité, transitoire, transitoirement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接